Hi, I had question regarding the translation of "Sailor Senshi". Is it really necessary to change all instances of "Sailor Soldier" to "Sailor Guardian" when "Soldier" is another accurate translation of "Senshi"?
You're asking as if this was a decided change. If someone else is making these changes and seems to be on the minute level such as the translation of "senshi", please ask that person before you ask me. There are users on here that take matters into their own hands that I am not aware of, not did I ask them do make some of these changes.
As for the true question: Guardian vs. Soldier, I'd say to use what ever the official translation calls it. As of right now, Guardian seems to be the dominent version. Though I personally would prefer to stay with "Sailor Senshi" as I see it as a middle-ground.
Why do you ask this question? Is something going on on the wiki?
Sorry! I only asked because I'm seeing changes of "Sailor Senshi" and "Sailor Soldier" to "Sailor Guardian" so frequently I thought it was an official decided change. The page "Soldiers of the Outer Solar System" became "Sailor Guardians of the Outer Solar System" and the characters' pages have any instance of "Sailor Senshi" changed to "Sailor Guardian". I didn't see anything about on the editor's page about this so I thought I was missing something.