Sailor Moon Wiki
Sailor Moon Wiki
Advertisement
Sailor Moon Wiki

"Moonlight Legend" is the original opening theme of the Sailor Moon 90s anime series. It was used in the first four seasons of the anime, before being replaced by the "Sailor Star Song" for Sailor Stars. Upon its release, it was one of the series' most popular songs and is about Usagi and Mamoru's love for each other.

Information[]

"Moonlight Legend" was first performed by DALI as the opening theme for the first two series in the anime, and then by Moon Lips for the third and fourth. The song was then replaced by the "Sailor Star Song" for the fifth season's opening, but "Moonlight Legend" returned as the ending for the 200th episode.

The Moon Lips version is a little different than the Dali version, such as using a different instrumental and the singing is less pessimistic.

"Moonlight Legend" has been covered and remixed many times by artists such as the punk supergroup Osaka Popstar, and other Japanese singers like Kitade Nana and Tsuji Nozomi, along with popular voice actors like Megumi Ogata, the voice actress of Haruka Tenou / Sailor Uranus. It is believed that the song's melody was inspired by "さよならはダンスの後に" (Sayonara wa Dance no Ato ni), a cha-cha ballad sung by Chieko Baisho in 1965. It has also been noted that the song's melody sounds similar to "想い出の九十九里浜" (Omoide-no Kujuukuri-hama), the first single from J-Pop group Mi-Ke. The single was released in 1991, one year before "Moonlight Legend" was released.

The song has been translated or has been matched with the theme and sung into many other languages, with several of them being used for other language dubs of the anime, such as the theme song of the Filipino dub where it was sung by veteran singer and actress, Angelika Dela Cruz. The 90's English dub's intro, however, uses the same melody with different lyrics.

Lyrics[]

ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるよなmoonlight
電話も出来ないmidnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡
月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
も一度 ふたりでweekend
神様 かなえてhappy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ
出会った時の なつかしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ
不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
信じているの ミラクル・ロマンス

Gomen ne sunao janakute
Yume no nakanara ieru
Shikoukairo wa sho-to sunzen
Ima suguaitai yo
Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Heart wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no miracle romance
Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake
Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chance ni kaeru ikikata ga suki yo
Fushigi na kiseki kurosu shite
Nando mo meguri au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no miracle romance
Shinjite iru no miracle romance

Sorry, I'm not being honest
I can say it in my dreams
My train of thought is about to short-circuit
I want to see you right now
The moonlight makes me want to cry
It's midnight when I can't even call you
Well, I'm naive. What shall I do?
My heart is a kaleidoscope
Guided by the light from the moon,
We will meet over and over
Counting the twinkling constellations, I divine our love's future
We were born on the same Earth. It is a miracle romance.
Once more, a weekend together
God, grant us a happy end
Present, past, and future,
I am madly in love with you
I will never forget the nostalgic look
In your eyes from when we met
I can find you out of tens of millions of stars
I turn coincidences into chances. I love my way of life.
Mysterious miracles will intersect and
We will meet time and again
Counting the twinkling constellations, I divine our love's future
We were born on the same Earth. It is a miracle romance.
I believe in it. It is a miracle romance.

Gomen-ne [I'm sorry], it's hard for me to say
Although it's easy to say it in my dreams
My thought circuit is about to break down
You know right now, I want you with me
It has me nearly in tears, this moonlight
Can't even call you because it's midnight
But my heart is sincere, what can I do?
My heart is a kaleidoscope
The moonlight guides us to our destination dear
Time and again, we'll find each other
Counting the sparkles of the constellations
Foretelling me the future of this romance
We were born on the same planet
This is the miracle of romance
I wish that we could have another weekend
I wish upon a star for a happy end
Across the past, the present, and future
I'll always be in love with you
When we first met I felt a sense of déjà vu
Your eyes, your gaze, I'll never forget
From millions of stars in this universe
I'll know the one that leads me to you
You can transform coincidences into chances
I love the way you live your life
Our lives are entwined with wondrous miracles
Time and again, we’ll find each other
Counting the sparkles of the constellations
Foretelling me the future of this romance
We were born on the same planet
This is the miracle of romance
Shinjiteiru-no [I believe in it].
This is the miracle of romance.

ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるよなmoonlight
電話も出来ないmidnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡
月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの
ミラクル・ロマンス
信じているの
ミラクル・ロマンス

Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru yona moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Heart wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Miracle romance
Shinjite iru no
Miracle romance

Sorry, I'm not being honest
I can say it in my dreams
My train of thought is about to short-circuit
I want to see you right now
The moonlight makes me want to cry
It's midnight when I can't even call you
But I'm naive, what should I do?
My heart is a kaleidoscope
Guided by the light from the moon,
We will meet over and over
Counting the twinkling constellations, I divine our love's future
We were born on the same Earth
It is a miracle romance
I believe in it
It is a miracle romance

Trivia[]

  • During the Dreams on Ice 2016 figure skating event in Nagaoka, Russian figure skater Evgenia Medvedeva skated to this song, Sailor Moon's transformation music from the 90's anime, and the "Sailor Star Song" while cosplaying as Usagi and later Sailor Moon.
  • Characters in the Sailor Moon universe, such as Naru Osaka and Usagi Tsukino, break the fourth wall as they seem to be aware of this song, as shown in episode seven.
  • This song was also translated and used in the Tagalog and Korean dubs.
  • This song is sometimes performed in the Sera Myu FanKans.
  • This song was featured in multiple SiIvaGunner Rips.
Advertisement