"Moonlight Legend" is the original opening theme of the Sailor Moon 90s anime series. It was used in the first four seasons of the anime, before being replaced by the "Sailor Star Song" for Sailor Stars. Upon its release, it was one of the series' most popular songs and is about Usagi and Mamoru's love for each other.
Information[]
"Moonlight Legend" was first performed by DALI as the opening theme for the first two series in the anime, and then by Moon Lips for the third and fourth. The song was then replaced by the "Sailor Star Song" for the fifth season's opening, but "Moonlight Legend" returned as the ending for the 200th episode.
The Moon Lips version is a little different than the Dali version, such as using a different instrumental and the singing is less pessimistic.
"Moonlight Legend" has been covered and remixed many times by artists such as the punk supergroup Osaka Popstar, and other Japanese singers like Kitade Nana and Tsuji Nozomi, along with popular voice actors like Megumi Ogata, the voice actress of Haruka Tenou / Sailor Uranus. It is believed that the song's melody was inspired by "さよならはダンスの後に" (Sayonara wa Dance no Ato ni), a cha-cha ballad sung by Chieko Baisho in 1965. It has also been noted that the song's melody sounds similar to "想い出の九十九里浜" (Omoide-no Kujuukuri-hama), the first single from J-Pop group Mi-Ke. The single was released in 1991, one year before "Moonlight Legend" was released.
The song has been translated or has been matched with the theme and sung into many other languages, with several of them being used for other language dubs of the anime, such as the theme song of the Filipino dub where it was sung by veteran singer and actress, Angelika Dela Cruz. The 90's English dub's intro, however, uses the same melody with different lyrics.
Lyrics[]
- ゴメンね 素直じゃなくて
- 夢の中なら云える
- 思考回路はショート寸前
- 今すぐ 会いたいよ
- 泣きたくなるよなmoonlight
- 電話も出来ないmidnight
- だって純情 どうしよう
- ハートは万華鏡
- 月の光に 導かれ
- 何度も 巡り会う
- 星座の瞬き数え 占う恋の行方
- 同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
- も一度 ふたりでweekend
- 神様 かなえてhappy-end
- 現在・過去・未来も
- あなたに首ったけ
- 出会った時の なつかしい
- まなざし 忘れない
- 幾千万の星から あなたを見つけられる
- 偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ
- 不思議な奇跡クロスして
- 何度も 巡り会う
- 星座の瞬き数え 占う恋の行方
- 同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
- 信じているの ミラクル・ロマンス
- Gomen ne sunao janakute
- Yume no nakanara ieru
- Shikoukairo wa sho-to sunzen
- Ima suguaitai yo
- Nakitaku naru you na moonlight
- Denwa mo dekinai midnight
- Datte junjou doushiyou
- Heart wa mangekyou
- Tsuki no hikari ni michibikare
- Nando mo meguriau
- Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
- Onaji kuni ni umareta no miracle romance
- Moichido futari de weekend
- Kamisama kanaete happy-end
- Genzai kako mirai mo
- Anata ni kubittake
- Deatta toki no natsukashii
- Manazashi wasurenai
- Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
- Guuzen mo chance ni kaeru ikikata ga suki yo
- Fushigi na kiseki kurosu shite
- Nando mo meguri au
- Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
- Onaji kuni ni umareta no miracle romance
- Shinjite iru no miracle romance
- Sorry, I'm not being honest
- I can say it in my dreams
- My train of thought is about to short-circuit
- I want to see you right now
- The moonlight makes me want to cry
- It's midnight when I can't even call you
- Well, I'm naive. What shall I do?
- My heart is a kaleidoscope
- Guided by the light from the moon,
- We will meet over and over
- Counting the twinkling constellations, I divine our love's future
- We were born on the same Earth. It is a miracle romance.
- Once more, a weekend together
- God, grant us a happy end
- Present, past, and future,
- I am madly in love with you
- I will never forget the nostalgic look
- In your eyes from when we met
- I can find you out of tens of millions of stars
- I turn coincidences into chances. I love my way of life.
- Mysterious miracles will intersect and
- We will meet time and again
- Counting the twinkling constellations, I divine our love's future
- We were born on the same Earth. It is a miracle romance.
- I believe in it. It is a miracle romance.
- Gomen-ne [I'm sorry], it's hard for me to say
- Although it's easy to say it in my dreams
- My thought circuit is about to break down
- You know right now, I want you with me
- It has me nearly in tears, this moonlight
- Can't even call you because it's midnight
- But my heart is sincere, what can I do?
- My heart is a kaleidoscope
- The moonlight guides us to our destination dear
- Time and again, we'll find each other
- Counting the sparkles of the constellations
- Foretelling me the future of this romance
- We were born on the same planet
- This is the miracle of romance
- I wish that we could have another weekend
- I wish upon a star for a happy end
- Across the past, the present, and future
- I'll always be in love with you
- When we first met I felt a sense of déjà vu
- Your eyes, your gaze, I'll never forget
- From millions of stars in this universe
- I'll know the one that leads me to you
- You can transform coincidences into chances
- I love the way you live your life
- Our lives are entwined with wondrous miracles
- Time and again, we’ll find each other
- Counting the sparkles of the constellations
- Foretelling me the future of this romance
- We were born on the same planet
- This is the miracle of romance
- Shinjiteiru-no [I believe in it].
- This is the miracle of romance.
- 月の光に 導かれ
- 何度も 巡り会う
- 星座の瞬き数え 占う恋の行方
- 同じ地球に生まれたの
- ミラクル・ロマンス
- 信じているの
- ミラクル・ロマンス
- Gomen ne sunao janakute
- Yume no naka nara ieru
- Shikou kairo wa shooto sunzen
- Ima sugu aitai yo
- Nakitaku naru yona moonlight
- Denwa mo dekinai midnight
- Datte junjou doushiyou
- Heart wa mangekyou
- Tsuki no hikari ni michibikare
- Nando mo meguriau
- Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
- Onaji kuni ni umareta no
- Miracle romance
- Shinjite iru no
- Miracle romance
- Sorry, I'm not being honest
- I can say it in my dreams
- My train of thought is about to short-circuit
- I want to see you right now
- The moonlight makes me want to cry
- It's midnight when I can't even call you
- But I'm naive, what should I do?
- My heart is a kaleidoscope
- Guided by the light from the moon,
- We will meet over and over
- Counting the twinkling constellations, I divine our love's future
- We were born on the same Earth
- It is a miracle romance
- I believe in it
- It is a miracle romance
Trivia[]
- During the Dreams on Ice 2016 figure skating event in Nagaoka, Russian figure skater Evgenia Medvedeva skated to this song, Sailor Moon's transformation music from the 90's anime, and the "Sailor Star Song" while cosplaying as Usagi and later Sailor Moon.
- Characters in the Sailor Moon universe, such as Naru Osaka and Usagi Tsukino, break the fourth wall as they seem to be aware of this song, as shown in episode seven.
- This song was also translated and used in the Tagalog and Korean dubs.
- This song is sometimes performed in the Sera Myu FanKans.
- This song was featured in multiple SiIvaGunner Rips.