Sailor Moon Wiki
Sailor Moon Wiki
(Added english translation)
Tag: rte-source
No edit summary
Tag: Visual edit
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:InfoboxSong
+
{{InfoboxSong
 
|kanji / kana = 乙女のポリシー <br /> ''Otome no Porishī''
 
|kanji / kana = 乙女のポリシー <br /> ''Otome no Porishī''
 
|singer = [[Yoko Ishida]]
 
|singer = [[Yoko Ishida]]
Line 6: Line 6:
 
|image = A_Maiden's_Policy_Single.jpg
 
|image = A_Maiden's_Policy_Single.jpg
 
|opening or ending = [[Sailor Moon R]] (all episodes)<br /> [[Sailor Moon S]] (episodes 90-91)
 
|opening or ending = [[Sailor Moon R]] (all episodes)<br /> [[Sailor Moon S]] (episodes 90-91)
|link = [http://www.youtube.com/watch?v=7habakK5OYY TV version with ending animation]<br /> [http://www.youtube.com/watch?v=WSJ3JAraTvI Full Song]}}'''A Maiden's Policy''' was the ending theme song for [[Sailor Moon R]], and the first two episodes of [[Sailor Moon S]].
+
|link = [http://www.youtube.com/watch?v=7habakK5OYY TV version with ending animation]<br /> [http://www.youtube.com/watch?v=WSJ3JAraTvI Full Song]}}'''Maiden's Policy''' was the ending theme song for [[Sailor Moon R]], and the first two episodes of [[Sailor Moon S]].
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
<tabber>
 
<tabber>
Line 77: Line 77:
 
|-|English=
 
|-|English=
 
Whatever pinch that I am in, I will never give up<br />
 
Whatever pinch that I am in, I will never give up<br />
That’s right, that is the lovely maiden’s policy<br />
+
That's right, that is the lovely maiden's policy<br />
 
For the important person that I will someday surely meet<br />
 
For the important person that I will someday surely meet<br />
 
Lift my face up high, and go plunging forward<br />
 
Lift my face up high, and go plunging forward<br />
Line 86: Line 86:
 
A pounding heart is much better<br />
 
A pounding heart is much better<br />
 
I have great dreams of the future<br />
 
I have great dreams of the future<br />
That’s why I will go on bravely<br />
+
That's why I will go on bravely<br />
   
 
I am waiting for many more dreadful things to happen<br />
 
I am waiting for many more dreadful things to happen<br />
Line 104: Line 104:
 
A pounding heart is much better<br />
 
A pounding heart is much better<br />
 
I have great dreams of the future<br />
 
I have great dreams of the future<br />
That’s why I will go on bravely<br />
+
That's why I will go on bravely<br />
 
</tabber>
 
</tabber>
   
Line 115: Line 115:
 
[[Category:Japanese Songs]]
 
[[Category:Japanese Songs]]
 
[[Category:Lyrics]]
 
[[Category:Lyrics]]
  +
[[Category:Sailor Moon R Songs]]

Revision as of 18:56, 7 September 2019

Template:InfoboxSongMaiden's Policy was the ending theme song for Sailor Moon R, and the first two episodes of Sailor Moon S.

Lyrics

どんなピンチの時も絶対あきらめない
そうよそれがカレンな乙女のポリシー

いつかホントに出会う大事な人のために
顔を上げて飛び込んでゆくの

ツンと痛い胸の奥で
恋が目覚めるわ

コワイものなんかないよね
ときめく方がいいよね
大きな夢があるよね
だからピッと凛々しく

もっと大変なこといっぱい待ち受けてる
きっとそれは華麗にはばたくチャンス

みんな本気のときがとってもきれいだから
自信持ってクリアしてゆくの

今は眠る未知のパワー
いつかあふれるわ

なりたいものになるよね
ガンバルひとがいいよね
涙もたまにあるよね
だけどピッと凛々しく

コワイものなんかないよね
ときめく方がいいよね
大きな夢があるよね

だからピッと凛々しく

Donna pinchi no toki mo zettai akiramenai
Sou yo Sore ga karen na otome no porishii

Itsuka honto ni deau daiji na hito no tame ni
Kao wo agete tobikonde yuku no

Tsunto itai mune no oku de
Koi ga mezameru wa

Kowai mono nanka nai yo ne
Tokimeku hou ga ii yo ne
Ooki na yume ga aru yo ne
Dakara pitto ririshiku

Motto taihen na koto ippai machi-uketeru
Kitto sore wa karei ni habataku chansu

Minna honki no toki ga tottemo kirei dakara
Jishin motte kuuriia shite yuku no

Ima wa nemuru michi no power
Itsuka afureru wa

Naritai mono ni naru yo ne
Ganbaru hito ga ii yo ne
Namida mo tama ni aru yo ne
Dakedo pitto ririshiku

Kowai mono nanka nai yo ne
Tokimeku hou ga ii yo ne
Ooki na yume ga aru yo ne

Dakara pitto ririshiku

Whatever pinch that I am in, I will never give up
That's right, that is the lovely maiden's policy
For the important person that I will someday surely meet
Lift my face up high, and go plunging forward
A bitter pain that lies deep within my heart
A love is awakening

There is nothing I am afraid of
A pounding heart is much better
I have great dreams of the future
That's why I will go on bravely

I am waiting for many more dreadful things to happen
That will surely be a chance to flap my wings gracefully
Because everyone is beautiful when they are serious
With faith in myself I will go clearing ahead

The unknown power that is sleeping now
Will someday burst outside

I will be what it is I want to be
Those who persevere are much better
From time to time I may shed a tear
But still I will go on bravely

There is nothing I am afraid of
A pounding heart is much better
I have great dreams of the future

That's why I will go on bravely