No edit summary |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
(25 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Song Infobox |
||
− | {{InfoboxSong|singer = [[Satomi Okubo]]<br />[[Kanon Nanaki]]<br />[[Yuu Takahashi]]<br />[[Shiori Sakata]]|link = [http://www.youtube.com/watch?v=VhwJv5070EY Animelo Summer Live 2013 performance]|kanji / kana = 揃い踏み!!白月5人女 |
||
+ | |singer = |
||
− | ''Soroibumi! Shiro Tsuki go Nin Onna''}}'''Line Up!! 5 Women of the White Moon''' is a song that was performed in the Sera Myu musical [[Pretty Guardian Sailor Moon - La Reconquista]]. |
||
+ | |link = |
||
+ | |kanji / kana = 揃い踏み!! 白月5人女 |
||
+ | |image song for = |song name = Line Up!! Five Ladies of the White Moon|japanese = 揃い踏み!! 白月5人女|romanji = Soroibumi! ! Shiro tsuki 5-ri on'na|english = |sung by = Various (depending on the musical)|characters singing = Inner Sailor Guardians}} |
||
+ | '''"Line Up!! Five Ladies of the White Moon"''' is a song that was performed by the Inner Sailor Guardians in the [[Sera Myu]] musical [[Pretty Guardian Sailor Moon - La Reconquista]], [[Pretty Guardian Sailor Moon - ~ Petite Étrangère ~]], where the song was also performed by [[Sailor Mercury (Sera Myu)|Sailor Mercury]], [[Pretty Guardian Sailor Moon - ~ Un Nouveau Voyage ~]] where Sailor Venus (disguised as Sailor Moon) sings only Sailor Moon's verse and in Pretty Guardian Sailor Moon - Amour Eternal where Sailor Chibi Moon and Sailor Moon sing together. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
<tabber> |
<tabber> |
||
|-|Japanese= |
|-|Japanese= |
||
− | 問われてなごろはおこがましいけど |
+ | 問われてなごろはおこがましいけど<br /> |
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
つきに変わってお仕置きよ |
つきに変わってお仕置きよ |
||
+ | さあ二番手にお目見えは<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | 水でも被って反省しなさいセーラーマーキュリーが<br /> |
||
+ | 水星に代わって冷却よ |
||
− | 知らなきゃいいって聞かせましょう |
+ | 知らなきゃいいって聞かせましょう<br /> |
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
火星に変わって折檻よ |
火星に変わって折檻よ |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
木星に変わって焼けいれる |
木星に変わって焼けいれる |
||
⚫ | |||
− | |||
+ | 愛と美貌星金星の守護に持つ<br /> |
||
⚫ | |||
+ | 愛の戦士はあたしのことよ<br /> |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
金星に変わって天誅よ |
金星に変わって天誅よ |
||
|-|Romaji= |
|-|Romaji= |
||
− | + | Touwaretena goro wa okogamashii kedo<br /> |
|
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
+ | Saa ni-bante ni omemie wa<br /> |
||
+ | Mizu to chisei no hoshi suisei o shugo ni motsu<br /> |
||
⚫ | |||
+ | Mizu demo kabutte hansei shi nasai Seeraa Maakyurii ga<br /> |
||
+ | Suisei nikawatte reikyai yo |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Satesate don shiri ni hikaesha wa<br /> |
|
+ | Ai to bibou hoshi kinsei no shugo ni motsu<br /> |
||
− | |||
− | + | Ai no senshi wa atashi no koto yo<br /> |
|
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
</tabber> |
</tabber> |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
+ | *When the song was performed at an event, Miyabi was the only actress who didn't get a solo. The reason why is shown in La Reconquista. Ami was on a date with a disguised Zoisite, but when the other Shitennou showed up, she tried to transform but failed. Sailor Moon then shows up along with Mars, Jupiter, and Venus while Ami watches the fighting from a distance. She attempted to sing only to be hushed by Nephrite, before being taken away. |
||
⚫ | |||
+ | [[pl:Soroibumi! Shiro tsuki go nin onna]] |
||
⚫ | |||
[[Category:Sera Myu Music]] |
[[Category:Sera Myu Music]] |
||
⚫ | |||
⚫ |
Revision as of 02:59, 3 March 2020
"Line Up!! Five Ladies of the White Moon" is a song that was performed by the Inner Sailor Guardians in the Sera Myu musical Pretty Guardian Sailor Moon - La Reconquista, Pretty Guardian Sailor Moon - ~ Petite Étrangère ~, where the song was also performed by Sailor Mercury, Pretty Guardian Sailor Moon - ~ Un Nouveau Voyage ~ where Sailor Venus (disguised as Sailor Moon) sings only Sailor Moon's verse and in Pretty Guardian Sailor Moon - Amour Eternal where Sailor Chibi Moon and Sailor Moon sing together.
Lyrics
問われてなごろはおこがましいけど
愛と正義の星お月様を守護に持つ
神秘の戦士とはあたしのことよ
おいたするとは許さないセーラームーンが
つきに変わってお仕置きよ
さあ二番手にお目見えは
水と知性の星水星を守護に持つ
頭脳の戦士とはあたしのことよ
水でも被って反省しなさいセーラーマーキュリーが
水星に代わって冷却よ
知らなきゃいいって聞かせましょう
火と情熱の星火星の守護に持つ
戦いの戦士とは私のことよ
女を舐めると許しませんわセーラーマーズが
火星に変わって折檻よ
さー, 続いてすぎ控え者は
いかずちの星木製守護に持つ
炎の戦士とはあたしのことさ
しびれるぐらい後悔させるセーラージュピター
木星に変わって焼けいれる
さてさてどん尻に控え者は
愛と美貌星金星の守護に持つ
愛の戦士はあたしのことよ
愛の天罰落とせさせていただきますセーラービーナスが
Touwaretena goro wa okogamashii kedo
Ai to seigi no hoshi otsukisama wo shugo ni motsu
Shinpi no senshi to wa atashi no koto yo
Oitasuru to wa yurusanai Seeraa Muun ga
Tsuki ni kawatte oshiokiyo
Saa ni-bante ni omemie wa
Mizu to chisei no hoshi suisei o shugo ni motsu
Zunou no senshi to wa atashi no koto yo
Mizu demo kabutte hansei shi nasai Seeraa Maakyurii ga
Suisei nikawatte reikyai yo
Shiranakya ii tte kikasemashou
Hi to jounetsu no hoshi kasei no shugo ni motsu
Tatakai no senshi to wa watashi no koto yo
Onna wo nameru to yurushimasen wa Seeraa Maazu ga
Kasei ni kawatte sekkan yo
Sa, tsudzusugi hikaesha wa
Ikazuchi no hoshi mokusei shugo ni motsu
Honoo no senshi to wa atashi no koto sa
Shibireru gurai koukai saseru Seeraa Jupitaa
Mokusei no kawatte yakeireru
Satesate don shiri ni hikaesha wa
Ai to bibou hoshi kinsei no shugo ni motsu
Ai no senshi wa atashi no koto yo
Ai no tenbatsu otosesasete itadakimasu Seeraa Viinasu ga
Trivia
- When the song was performed at an event, Miyabi was the only actress who didn't get a solo. The reason why is shown in La Reconquista. Ami was on a date with a disguised Zoisite, but when the other Shitennou showed up, she tried to transform but failed. Sailor Moon then shows up along with Mars, Jupiter, and Venus while Ami watches the fighting from a distance. She attempted to sing only to be hushed by Nephrite, before being taken away.