Sailor Moon Wiki
Sailor Moon Wiki
No edit summary
m (→‎top: clean up links)
(14 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
|kanji / kana = スターライトにキスして<br />''Starlight ni Kiss Shite''
 
|kanji / kana = スターライトにキスして<br />''Starlight ni Kiss Shite''
 
|singer = [[Emi Shinohara]]
 
|singer = [[Emi Shinohara]]
|image song for = [[Makoto Kino (anime)|Makoto Kino]]/[[Sailor Jupiter (anime)|Sailor Jupiter]]|written by = [[Mitsuko Shiramine]]
+
|image song for = [[Makoto Kino / Sailor Jupiter (anime)|Makoto Kino/Sailor Jupiter]]|written by = [[Mitsuko Shiramine]]
|composer = [[Chiho Kiyooka]]|link = http://www.youtube.com/watch?v=7GkF_UXer3I}}'''"Kissing in the Starlight"''' was [[Makoto Kino (anime)|Makoto Kino]]'s image song in the ''R ''season of the anime.
+
|composer = [[Chiho Kiyooka]]|link = [http://www.youtube.com/watch?v=7GkF_UXer3I Full Song]<br />[http://www.youtube.com/watch?v=vCbAPGulz3Q Orgel Version]|album = [[Orgel Fantasia]] (orgel version)}}'''"Kissing in the Starlight"''' was one of [[Makoto Kino / Sailor Jupiter (anime)|Makoto Kino]]'s image songs in the [[Sailor Moon R|second season]] of the [[Sailor Moon (anime series)|anime]].
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
<tabber>
 
<tabber>
 
|-|Japanese=
 
|-|Japanese=
 
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
{| style="width:100%"
 
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
+
Kiss the starlight, Kiss the moonlight
  +
|-
 
 
光のアーチの下で あなたを見つめてた<br />
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
 
 
遠い 季節
|-
 
  +
|<br />
 
 
心の片隅 不意に あなたがあらわれて<br />
|-
 
 
私 立ち止まらせるの
|光のアーチの下で あなたを見つめてた
 
  +
|-
 
 
輝く Starlight rain 私を見てて<br />
|遠い 季節
 
 
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
|-
 
  +
|<br />
 
 
不思議な Moonlight rain 背中を押して<br />
|-
 
 
飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
|心の片隅 不意に あなたがあらわれて
 
  +
|-
 
 
気ままな未来の風に 負けないまなざしを<br />
|私 立ち止まらせるの
 
 
忘れないわ
|-
 
  +
|<br />
 
 
あんなにだれかを強く 思った瞬間が<br />
|-
 
 
いつか 力になるから
|輝く STARLIGHT RAIN 私を見てて
 
  +
|-
 
 
輝く Starlight rain 私を見てて<br />
|さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
 
 
笑顔も声も 昨日よりも ほら すてきになる
|-
 
  +
|<br />
 
 
不思議な Moonlight rain 背中を押して<br />
|-
 
 
ほんとのことが やっと 始まる気がする
|不思議な MOONLIGHT RAIN 背中を押して
 
  +
|-
 
 
輝く Starlight rain 私を見てて<br />
|飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
 
 
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
|-
 
  +
|<br />
 
 
不思議な Moonlight rain 背中を押して<br />
|-
 
 
飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
 
|-
 
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|気ままな未来の風に 負けないまなざしを
 
|-
 
|忘れないわ
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|あんなにだれかを強く 思った瞬間が
 
|-
 
|いつか 力になるから
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|輝く STARLIGHT RAIN 私を見てて
 
|-
 
|笑顔も声も 昨日よりも ほら すてきになる
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|不思議な MOONLIGHT RAIN 背中を押して
 
|-
 
|ほんとのことが やっと 始まる気がする
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|輝く STARLIGHT RAIN 私を見てて
 
|-
 
|さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|不思議な MOONLIGHT RAIN 背中を押して
 
|-
 
|飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
 
|}
 
 
|-|Romaji=
 
|-|Romaji=
 
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
{| style="width:100%"
 
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
+
Kiss the starlight, Kiss the moonlight
  +
|-
 
 
Hikari no aachi no shita de anata wo mitsumeteta<br />
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
 
 
Tooi kisetsu
|-
 
  +
|<br />
 
 
Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete<br />
|-
 
 
Watashi tachidomaraseru no
|Hikari no aachi no shita de anata wo mitsumeteta
 
  +
|-
 
 
Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete<br />
|Tooi kisetsu
 
 
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
|-
 
  +
|<br />
 
 
Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite<br />
|-
 
 
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
|Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete
 
  +
|-
 
 
Kimama na mirai no kaze ni makenai manazashi wo<br />
|Watashi tachidomaraseru no
 
 
Wasurenai wa
|-
 
  +
|<br />
 
 
Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan ga<br />
|-
 
  +
Itsuka chikara ni naru kara
|Kagayaku Starlight Rain watashi wo mitete
 
  +
|-
 
 
Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete<br />
|Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
 
 
Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru
|-
 
  +
|<br />
 
 
Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite<br />
|-
 
 
Honto no koto ga yatto hajimaru ki ga suru
|Fushigi na Moonlight Rain senaka wo oshite
 
  +
|-
 
 
Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete<br />
|Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
 
 
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
|-
 
  +
|<br />
 
 
Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite<br />
|-
 
 
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
 
  +
|-|Mixx's English translation =
|-
 
|Kiss the Starlight, Kiss the Moonlight
+
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
 
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
|-
 
  +
I gazed at you beneath an arch of light<br />
|<br />
 
  +
A distant season<br />
|-
 
  +
|Kimama na mirai no kaze ni makenai manazashi wo
 
  +
Unexpectedly you appear in a corner of my heart<br />
|-
 
  +
You stop me in my tracks<br />
|Wasurenai wa
 
  +
|-
 
  +
Shining Starlight rain, look at me<br />
|<br />
 
  +
So that on lonely nights you can do your<br />
|-
 
  +
Natural Change<br />
|Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan gaItsuka chikara ni naru kara
 
  +
|-
 
  +
Mysterious Moonlight rain pushing my back<br />
|<br />
 
  +
Running through the streets, waiting for dazzling<br />
|-
 
 
time<br />
|Kagayaku Starlight Rain watashi wo mitete
 
  +
|-
 
  +
You stared down the wind of your limitless future<br />
|Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru
 
  +
I won't forget<br />
|-
 
  +
|<br />
 
  +
Having for a moment found someone so strong<br />
|-
 
  +
Who someday will lend me strength<br />
|Fushigi na Moonlight Rain senaka wo oshite
 
  +
|-
 
  +
Shining Starlight rain, look at me<br />
|Honto no koto ga yatto hajimaru ki ga suru
 
  +
Your smile and voice will be even lovelier than<br />
|-
 
|<br />
+
Yesterday<br />
  +
|-
 
  +
Mysterious Moonlight Rain, pushing my back<br />
|Kagayaku Starlight Rain watashi wo mitete
 
  +
Finally the truth is about to begin<br />
|-
 
  +
|Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
 
  +
Shining Starlight rain, look at me<br />
|-
 
  +
So that on lonely nights you can do what comes<br />
|<br />
 
  +
Natural, Change<br />
|-
 
  +
|Fushigi na Moonlight Rain senaka wo oshite
 
  +
Mysterious Moonlight rain, pushing my back<br />
|-
 
  +
Running through the streets, Waiting for dazzling<br />
|Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
 
 
time<br />
|}
 
 
</tabber>
 
</tabber>
  +
  +
==Trivia==
  +
*In Mixx's translation of Makoto's Senshi guide, the song was titled "Kiss the Starlight".
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Anime]]
 
[[Category:Anime]]
 
[[Category:Image Songs]]
 
[[Category:Image Songs]]
  +
[[Category:Anime Music]]
  +
[[Category:Japanese Songs]]
  +
[[Category:Lyrics]]

Revision as of 21:02, 21 October 2019

Template:InfoboxSong"Kissing in the Starlight" was one of Makoto Kino's image songs in the second season of the anime.

Lyrics

Kiss the starlight, Kiss the moonlight
Kiss the starlight, Kiss the moonlight

光のアーチの下で あなたを見つめてた
遠い 季節

心の片隅 不意に あなたがあらわれて
私 立ち止まらせるの

輝く Starlight rain 私を見てて
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように

不思議な Moonlight rain 背中を押して
飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる

気ままな未来の風に 負けないまなざしを
忘れないわ

あんなにだれかを強く 思った瞬間が
いつか 力になるから

輝く Starlight rain 私を見てて
笑顔も声も 昨日よりも ほら すてきになる

不思議な Moonlight rain 背中を押して
ほんとのことが やっと 始まる気がする

輝く Starlight rain 私を見てて
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように

不思議な Moonlight rain 背中を押して

飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる

Kiss the starlight, Kiss the moonlight
Kiss the starlight, Kiss the moonlight

Hikari no aachi no shita de anata wo mitsumeteta
Tooi kisetsu

Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete
Watashi tachidomaraseru no

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

Kimama na mirai no kaze ni makenai manazashi wo
Wasurenai wa

Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan ga
Itsuka chikara ni naru kara

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
Honto no koto ga yatto hajimaru ki ga suru

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite

Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

Kiss the starlight, Kiss the moonlight
Kiss the starlight, Kiss the moonlight
I gazed at you beneath an arch of light
A distant season

Unexpectedly you appear in a corner of my heart
You stop me in my tracks

Shining Starlight rain, look at me
So that on lonely nights you can do your
Natural Change

Mysterious Moonlight rain pushing my back
Running through the streets, waiting for dazzling
time

You stared down the wind of your limitless future
I won't forget

Having for a moment found someone so strong
Who someday will lend me strength

Shining Starlight rain, look at me
Your smile and voice will be even lovelier than
Yesterday

Mysterious Moonlight Rain, pushing my back
Finally the truth is about to begin

Shining Starlight rain, look at me
So that on lonely nights you can do what comes
Natural, Change

Mysterious Moonlight rain, pushing my back
Running through the streets, Waiting for dazzling

time

Trivia

  • In Mixx's translation of Makoto's Senshi guide, the song was titled "Kiss the Starlight".