Sailor Moon Wiki
Sailor Moon Wiki
No edit summary
m (→‎top: clean up links)
(27 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{InfoboxSong
'''Kissing in the Starlight''' (スターライトにキスして) is [[Makoto Kino]]'s image song and was sung by Shinohara Emi . The song was written by Shiramine Mitsuko while it was composed by Kiyooka Chiho and arranged by Kyouta Seiichi.
 
  +
|kanji / kana = スターライトにキスして<br />''Starlight ni Kiss Shite''
  +
|singer = [[Emi Shinohara]]
  +
|image song for = [[Makoto Kino / Sailor Jupiter (anime)|Makoto Kino/Sailor Jupiter]]|written by = [[Mitsuko Shiramine]]
  +
|composer = [[Chiho Kiyooka]]|link = [http://www.youtube.com/watch?v=7GkF_UXer3I Full Song]<br />[http://www.youtube.com/watch?v=vCbAPGulz3Q Orgel Version]|album = [[Orgel Fantasia]] (orgel version)}}'''"Kissing in the Starlight"''' was one of [[Makoto Kino / Sailor Jupiter (anime)|Makoto Kino]]'s image songs in the [[Sailor Moon R|second season]] of the [[Sailor Moon (anime series)|anime]].
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
  +
<tabber>
{| style="width:100%"
 
|'''''Japanese'''''
+
|-|Japanese=
 
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
|-
 
|Kiss the starlight, Kiss the moonlight
+
Kiss the starlight, Kiss the moonlight
|-
 
|Kiss the starlight, Kiss the moonlight
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|光のアーチの下で あなたを見つめてた
 
|-
 
|遠い 季節
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|心の片隅 不意に あなたがあらわれて
 
|-
 
|私 立ち止まらせるの
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|輝く Starlight rain 私を見てて
 
|-
 
|さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|不思議な Moonlight rain 背中を押して
 
|-
 
|飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|気ままな未来の風に 負けないまなざしを
 
|-
 
|忘れないわ
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|あんなにだれかを強く 思った瞬間が
 
|-
 
|いつか 力になるから
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|輝く Starlight rain 私を見てて
 
|-
 
|笑顔も声も 昨日よりも ほら すてきになる
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|不思議な Moonlight rain 背中を押して
 
|-
 
|ほんとのことが やっと 始まる気がする
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|輝く Starlight rain 私を見てて
 
|-
 
|さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|不思議な Moonlight rain 背中を押して
 
|-
 
|飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
 
|}
 
   
 
光のアーチの下で あなたを見つめてた<br />
 
遠い 季節
   
 
心の片隅 不意に あなたがあらわれて<br />
{| style="width:100%"
 
 
私 立ち止まらせるの
|'''''Romaji'''''
 
|-
 
|Kiss the starlight, Kiss the moonlight
 
|-
 
|Kiss the starlight, Kiss the moonlight
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Hikari no aachi no shita de anata wo mitsumeteta
 
|-
 
|Tooi kisetsu
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete
 
|-
 
|Watashi tachidomaraseru no
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
 
|-
 
|Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
 
|-
 
|Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Kimama na mirai no kaze ni makenai manazashi wo
 
|-
 
|Wasurenai wa
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan gaItsuka chikara ni naru kara
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
 
|-
 
|Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
 
|-
 
|Honto no koto ga yatto hajimaru ki ga suru
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
 
|-
 
|Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
 
|-
 
|<br />
 
|-
 
|Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
 
|-
 
|Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
 
|}
 
   
 
輝く Starlight rain 私を見てて<br />
==Video==
 
 
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
[[File:Sailor Jupiter Song - Star Light ni Kisu Shite (Kissing in the Starlight)|thumb|left|300px|The song.]]
 
  +
[[Category:Songs]]
 
 
不思議な Moonlight rain 背中を押して<br />
 
飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
  +
 
気ままな未来の風に 負けないまなざしを<br />
 
忘れないわ
  +
 
あんなにだれかを強く 思った瞬間が<br />
 
いつか 力になるから
  +
 
輝く Starlight rain 私を見てて<br />
 
笑顔も声も 昨日よりも ほら すてきになる
  +
 
不思議な Moonlight rain 背中を押して<br />
 
ほんとのことが やっと 始まる気がする
  +
 
輝く Starlight rain 私を見てて<br />
 
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように
  +
 
不思議な Moonlight rain 背中を押して<br />
 
飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる
 
|-|Romaji=
 
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
 
Kiss the starlight, Kiss the moonlight
  +
 
Hikari no aachi no shita de anata wo mitsumeteta<br />
 
Tooi kisetsu
  +
 
Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete<br />
 
Watashi tachidomaraseru no
  +
 
Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete<br />
 
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
  +
 
Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite<br />
 
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
  +
 
Kimama na mirai no kaze ni makenai manazashi wo<br />
 
Wasurenai wa
  +
 
Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan ga<br />
  +
Itsuka chikara ni naru kara
  +
 
Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete<br />
 
Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru
  +
 
Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite<br />
 
Honto no koto ga yatto hajimaru ki ga suru
  +
 
Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete<br />
 
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
  +
 
Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite<br />
 
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
  +
|-|Mixx's English translation =
  +
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
  +
Kiss the starlight, Kiss the moonlight<br />
  +
I gazed at you beneath an arch of light<br />
  +
A distant season<br />
  +
  +
Unexpectedly you appear in a corner of my heart<br />
  +
You stop me in my tracks<br />
  +
  +
Shining Starlight rain, look at me<br />
  +
So that on lonely nights you can do your<br />
  +
Natural Change<br />
  +
  +
Mysterious Moonlight rain pushing my back<br />
  +
Running through the streets, waiting for dazzling<br />
 
time<br />
  +
  +
You stared down the wind of your limitless future<br />
  +
I won't forget<br />
  +
  +
Having for a moment found someone so strong<br />
  +
Who someday will lend me strength<br />
  +
  +
Shining Starlight rain, look at me<br />
  +
Your smile and voice will be even lovelier than<br />
  +
Yesterday<br />
  +
  +
Mysterious Moonlight Rain, pushing my back<br />
  +
Finally the truth is about to begin<br />
  +
  +
Shining Starlight rain, look at me<br />
  +
So that on lonely nights you can do what comes<br />
  +
Natural, Change<br />
  +
  +
Mysterious Moonlight rain, pushing my back<br />
  +
Running through the streets, Waiting for dazzling<br />
 
time<br />
  +
</tabber>
  +
  +
==Trivia==
  +
*In Mixx's translation of Makoto's Senshi guide, the song was titled "Kiss the Starlight".
  +
[[Category:Music]]
  +
[[Category:Anime]]
 
[[Category:Image Songs]]
  +
[[Category:Anime Music]]
  +
[[Category:Japanese Songs]]
  +
[[Category:Lyrics]]

Revision as of 21:02, 21 October 2019

Template:InfoboxSong"Kissing in the Starlight" was one of Makoto Kino's image songs in the second season of the anime.

Lyrics

Kiss the starlight, Kiss the moonlight
Kiss the starlight, Kiss the moonlight

光のアーチの下で あなたを見つめてた
遠い 季節

心の片隅 不意に あなたがあらわれて
私 立ち止まらせるの

輝く Starlight rain 私を見てて
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように

不思議な Moonlight rain 背中を押して
飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる

気ままな未来の風に 負けないまなざしを
忘れないわ

あんなにだれかを強く 思った瞬間が
いつか 力になるから

輝く Starlight rain 私を見てて
笑顔も声も 昨日よりも ほら すてきになる

不思議な Moonlight rain 背中を押して
ほんとのことが やっと 始まる気がする

輝く Starlight rain 私を見てて
さみしい夜も 自分らしく ほら 変われるように

不思議な Moonlight rain 背中を押して

飛び出す街に まぶしい 時間が待ってる

Kiss the starlight, Kiss the moonlight
Kiss the starlight, Kiss the moonlight

Hikari no aachi no shita de anata wo mitsumeteta
Tooi kisetsu

Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete
Watashi tachidomaraseru no

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

Kimama na mirai no kaze ni makenai manazashi wo
Wasurenai wa

Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan ga
Itsuka chikara ni naru kara

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
Honto no koto ga yatto hajimaru ki ga suru

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite

Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

Kiss the starlight, Kiss the moonlight
Kiss the starlight, Kiss the moonlight
I gazed at you beneath an arch of light
A distant season

Unexpectedly you appear in a corner of my heart
You stop me in my tracks

Shining Starlight rain, look at me
So that on lonely nights you can do your
Natural Change

Mysterious Moonlight rain pushing my back
Running through the streets, waiting for dazzling
time

You stared down the wind of your limitless future
I won't forget

Having for a moment found someone so strong
Who someday will lend me strength

Shining Starlight rain, look at me
Your smile and voice will be even lovelier than
Yesterday

Mysterious Moonlight Rain, pushing my back
Finally the truth is about to begin

Shining Starlight rain, look at me
So that on lonely nights you can do what comes
Natural, Change

Mysterious Moonlight rain, pushing my back
Running through the streets, Waiting for dazzling

time

Trivia

  • In Mixx's translation of Makoto's Senshi guide, the song was titled "Kiss the Starlight".