FANDOM


Jewelry Than Love, Kaguya Island
愛より宝石かぐや島
Ai Yori Houseki Kaguya Shima
Information
Singer(s)
Written by

Kayoko Fuyumori

Link

http://www.youtube.com/watch?v=a9ZJl4OvwfI

Jewelry Than Love, Kaguya Island was a song performed by Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Haruka, Michiru, Setsuna, and Hotaru in the Sera Myu musical, "Pretty Soldier Sailor Moon ~ Legend of Kaguya Island".

This song was also performed in the musical's revision, where some of the ship's staff and passengers also sang and/or spoke.

This was later performed in the third stage musical, "Pretty Soldier Sailor Moon ~ New Legend of Kaguya Island (Revision) - Marinamoon Final".

Lyrics

愛は尊いわ 宝石よりも
言ってるだけなら かわいい かわいい
だけど目の前に ルビー ダイヤ サファイア
ぶらさげられたら 心わぐらぐら
たぶん イヤぜったい 宝石にとびつくわ
あんた 愛を捨てても?

愛も欲しいけど 宝石もいい
両方手に入れて ハッピー ハッピー
そんな人生を さがす旅がこれよ
ついてまわるのよ ロマンスとジュエリー
だから 指輪が 愛の誓いの証し
そうか そうだったのか!

わたしの誕生石 サファイア
クールなブールが アタマに効くのよ

おまもりにするなら ターコイズ
身につけてると 頼れるボディーガード

10月はオパール 小さな宇宙
いろんな色ひしめいて燃えてゆく

あたしの誕生石 「もちろん真珠」
愛と正義の 月の涙だよーっ

宝石の王様 ダイヤモンド
海の水抱いた 「愛のアクアマリン」

ぼくと
あたしの
炎のガーネット
闇にかがやいて迷い子を導く

サファイア ターコイズ オパール パール
ダイヤモンド アクアマリン ガーネット ペリドット

石のパワーは それぞれ素敵
なんでもいいわ 宝石ならね
つけて祈れば 願いがかなう
なんでも欲しい 宝石ならば
ガンガン掘ろう 宝石の島
かぐや島!

Ai wa toutoi wa houseki yori mo
Itteru dake nara kawaii kawaii
Dakedo me no mae ni rubii daiya safaia
Burasageraretara kokoro wa guragura
Tabun iya zettai houseki ni tobitsuku wa
Anta ai wo sutete mo?

Ai mo hoshii kedo houseki mo ii
Ryouhou te ni irete happii happii
Sonna jinsei wo sagasu tabi ga kore yo
Tsuite mawaru no yo romansu to juerii
Dakara yubiwa ga ai no chikai no Akashi
Sou ka sou datta no ka!

Atashi no tanjouseki safaia
Kuuru na buuru ga atama ni kiku no yo

Omamori ni suru nara taakoizu
Mi ni tsuketeru to tayoreru bodiigaado

Juugatsu wa opaaru chiisana uchuu
Iron na iro hishimeite moete yuku

Atashi no tanjouseki "mochiron shinju"
Ai to seigi no tsuki no namida da yo

Houseki no ou-sama daiyamondo
Umi no mizu daita "ai no akuamarin"

Boku to
Atashi no
Honoo no gaanetto
Yami ni kagayaite mayoigo michibiku

Safaia taakoizu opaaru paaru
Daiyamondo akuamarin gaanetto peridotto

Ishi no pawaa wa sorezore suteki
Nandemo ii wa houseki nara ne
Tsukete inoreba negai ga kanau
Nandemo hoshii houseki naraba
Gangan horou houseki no shima
Kaguya shima!

I love you more than the most precious gems
Saying things like that is adorable, really adorable
But now, before my eyes are rubies, diamonds, and sapphires
I'm being teased by them and it's making my head spin
Well, this is really bad, I'm really quite tempted
Could you put it even before love?

I want love as well, but jewels are so nice
If I had both I'd be so happy, happy
I'm on this journey to the life I want
But everything comes back to romance and jewelry
And that's why a ring is a promise for vows of love
That's right! That's how it is

My birthstone is the sapphire
Having the cool blue makes my brain work

If your charm is the turquoise
Wear it and become an unbeatable bodyguard

For October it's the opal, it's like a miniature universe
Burning in it are all sorts of colors

My birthstone, "of course it's the pearl"
Of love and justice, its the tear of the moon

The king of the jewels is the diamond
Embraced by ocean waters "the aquamarine of love"

Mine and
Mine
Is the garnet of flames
In times of darkness, it will shine and lead a lost child

Sapphire, turquoise, opal, pearl
Diamond, aquamarine, garnet, peridot

Each stone has wonderful power
Every one is good, as long as it's a gem
Pray whatever you want on just one
And your wishes will come true
Go and dig for them on the island of jewels

Kaguya Island!

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.