(Created page with "'''''Ai wo Shinjiteru '''''(translation: "Believe in Love") was one of Usagi Tsukino's/Sailor Moon's image songs in the anime, and her image song in the fifth season (...") |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
(35 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Song Infobox |
||
− | '''''Ai wo Shinjiteru '''''(translation: "Believe in Love") was one of [[Usagi Tsukino]]'s/[[Sailor Moon]]'s image songs in the anime, and her image song in the fifth season (''Sailor Moon Sailor Stars'') of the anime. The song was written by Naoko Takeuchi, the music was composed by Takanori Arisawa, the song was arranged by Watz Allie and Makoto Kaji, and the song was sung by Usagi's voice seiyuu, Kotono Mitsuishi. |
||
+ | |kanji / kana = 愛を信じてる |
||
+ | |singer = |
||
+ | |written by = |
||
+ | |composer = |
||
+ | |image song for = |
||
+ | |link = |image = |song name = I Believe in Love|japanese = 愛を信じてる|romanji = Ai o shinji teru|english = I Believe in Love|sung by = Kotono Mitsuishi|writters = Naoko Takeuchi|composers = Takanori Arisawa|length = 4:02 (4 minutes and 2 seconds)}} |
||
+ | '''"I Believe in Love"''' is [[Usagi Tsukino / Sailor Moon (anime)|Sailor Moon]]'s image song in the [[Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars (anime season)|fifth season]] of the [[Pretty Soldier Sailor Moon (anime series)|anime]]. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
+ | <tabber> |
||
− | ===Japanese=== |
||
+ | |-|Japanese= |
||
− | Coming Soon/Needed |
||
+ | 大空ひろげた 無限のつばさ<br /> |
||
− | ===Romanized=== |
||
+ | ひかりまとって いま はばたこう<br /> |
||
− | Oozora hirogeta mugen no tsubasa |
||
+ | あしたへ... <br /> |
||
+ | あなたの胸 顔うずめて あと<br /> |
||
− | Hikari matotte ima habatakou |
||
+ | すこし いさせてね<br /> |
||
+ | 女のコで いられるほど ほら<br /> |
||
+ | 臆病になるの こんなに <br /> |
||
+ | だけど<br /> |
||
− | Ashita e... |
||
+ | 無惨な仕打ち 許せないの<br /> |
||
+ | まっすぐに ひとみを向け<br /> |
||
+ | (Justice) <br /> |
||
+ | ひとりだけれど<br /> |
||
+ | 大空とびたつの<br /> |
||
+ | つばさいっぱい<br /> |
||
+ | ちから浴びて <br /> |
||
+ | シルバームーンクリスタルパワー<br /> |
||
+ | 勇気与えてね<br /> |
||
+ | 戦うことが<br /> |
||
+ | 愛の証しと しんじて<br /> |
||
+ | あなたの胸 懐かしい声<br /> |
||
− | Anata no mune kao uzumete ato |
||
+ | 遠く戦うの ひとり 離れて <br /> |
||
+ | だれも<br /> |
||
− | Sukoshi isasete ne |
||
+ | 死にゆくこと 許さないから<br /> |
||
+ | まっすぐに 顔を上げて<br /> |
||
+ | (Justice)<br /> |
||
+ | ゆめをしんじてる<br /> |
||
− | Onna no ko de irareru hodo hora |
||
+ | 皆んなをしんじてる<br /> |
||
+ | つばさいっぱい<br /> |
||
+ | 勇気満たして <br /> |
||
+ | シルバームーンクリスタルパワー<br /> |
||
− | Okubyou ni naru no konna ni |
||
+ | 誰も 独りにしない<br /> |
||
+ | 戦うことが<br /> |
||
+ | 愛の理由と しんじて<br /> |
||
+ | 永遠のゆめ<br /> |
||
+ | みつめてね Moon <br /> |
||
+ | シルバームーンクリスタルパワー<br /> |
||
+ | 誰も独りじゃない<br /> |
||
+ | 愛をしんじてる<br /> |
||
+ | 運命の絆 <br /> |
||
+ | 幾億千万の 時空〔とき〕を越えてゆく<br /> |
||
− | Dakedo |
||
+ | 神秘の奇跡で<br /> |
||
+ | わたしの胸 包んで...<br /> |
||
+ | |-|Romaji= |
||
+ | Oozora hirogeta mugen no tsubasa<br /> |
||
+ | Hikari matotte ima habatakou<br /> |
||
+ | Ashita e... <br /> |
||
+ | Anata no mune kao uzumete ato<br /> |
||
− | Muzan na shiuchi yurusenai no |
||
+ | Sukoshi isasete ne<br /> |
||
+ | Onna no ko de irareru hodo hora<br /> |
||
+ | Okubyou ni naru no konna ni <br /> |
||
+ | Dakedo<br /> |
||
− | Massugu ni hitomi wo muke |
||
+ | Muzan na shiuchi yurusenai no<br /> |
||
+ | Massugu ni hitomi wo muke<br /> |
||
+ | (Justice)<br /> |
||
+ | Hitori da keredo<br /> |
||
− | (Justice) |
||
+ | Oozora tobitatsu no<br /> |
||
+ | Tsubasa ippai<br /> |
||
+ | Chikara abite <br /> |
||
+ | Shirubaa muun kurisutaru pawaa<br /> |
||
+ | Yuuki ataete ne<br /> |
||
+ | Tatakau koto ga<br /> |
||
+ | Ai no akashi to shinjite<br /> |
||
+ | Anata no mune natsukashii koe<br /> |
||
+ | Tooku tatakau no hitori hanarete <br /> |
||
+ | Dare mo<br /> |
||
− | Hitori da keredo |
||
+ | Shi ni yuku koto yurusanai kara<br /> |
||
+ | Massugu ni kao wo agete<br /> |
||
+ | (Justice) <br /> |
||
+ | Yume wo shinjiteru<br /> |
||
− | Oozora tobitatsu no |
||
+ | Minna wo shinjiteru<br /> |
||
+ | Tsubasa ippai<br /> |
||
+ | Yuuki mitashite <br /> |
||
+ | Shirubaa muun kurisutaru pawaa<br /> |
||
− | Tsubasa ippai |
||
+ | Dare mo hitori ni shinai<br /> |
||
+ | Tatakau koto ga<br /> |
||
+ | Ai no riyuu to shinjite<br /> |
||
+ | Eien no yume<br /> |
||
− | Chikara abite |
||
+ | Mitsumete ne MOON <br /> |
||
+ | Shirubaa muun kurisutaru pawaa<br /> |
||
+ | Dare mo hitori ja nai<br /> |
||
+ | Ai wo shinjiteru<br /> |
||
+ | Unmei no kizuna <br /> |
||
+ | Iku oku sen man no toki wo koete yuku<br /> |
||
− | |||
+ | Shinpi no kiseki de<br /> |
||
− | Shirubaa muun kurisutaru pawaa |
||
+ | Watashi no mune tsutsunde...<br /> |
||
− | |||
+ | </tabber> |
||
− | Yuuki ataete ne |
||
+ | [[pl:Ai wo shinjiteru]] |
||
− | |||
+ | [[Category:Image Songs]] |
||
− | Tatakau koto ga |
||
+ | [[Category:Anime Music]] |
||
− | |||
+ | [[Category:Japanese Songs]] |
||
− | Ai no akashi shinjite |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Anata no mune natsukashii koe |
||
− | |||
− | Tooku tatakau no kitori hanarete |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Dare mo |
||
− | |||
− | Shi ni yuku koto yurusanai kara |
||
− | |||
− | Massugu ni kao agete |
||
− | |||
− | (Justice) |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Yume wo shinjiteru |
||
− | |||
− | Minna wo shinjiteru |
||
− | |||
− | Tsubasa ippai |
||
− | |||
− | Yuuki mitashite |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Shirubaa muun kurisutaru pawaa |
||
− | |||
− | Dare mo hitori ni shinai |
||
− | |||
− | Tatakau koto ga |
||
− | |||
− | Ai no riyuu to shinjite |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Eien no yume |
||
− | |||
− | Mitsumete ne MOON |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Shirubaa muun kurisutar pawaa |
||
− | |||
− | Dare mo hitori ja nai |
||
− | |||
− | Ai wo shinjiteru |
||
− | |||
− | Unmei no kizuna |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Iku oku sen man no toki wo koete yuku |
||
− | |||
− | Shinpi no kiseki de |
||
− | |||
− | Watashi no mune tsutsende... |
||
− | ===English Translation=== |
||
− | Clad in loght, on wings spread to the |
||
− | |||
− | Infinite heavens, let's fly off now, |
||
− | |||
− | Off to tomorrow... |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Just let me bury my face in your chest, |
||
− | |||
− | For a little while longer, all right? |
||
− | |||
− | Look! I am becoming such a coward |
||
− | |||
− | That I'm being like a little girl about this, |
||
− | |||
− | But |
||
− | |||
− | I cannot forgive their cruel behavior. |
||
− | |||
− | I am turning my eyes straight towards |
||
− | |||
− | Justice! |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Iam just one person, but, |
||
− | |||
− | Flying into the heavens, |
||
− | |||
− | Fill my wings |
||
− | |||
− | Full of power, |
||
− | |||
− | Silver Moon Crystal Power |
||
− | |||
− | You'll give me the courage, won't you? |
||
− | |||
− | Believe that my fighting is |
||
− | |||
− | Proof of my love |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Separated from your breast, far from your dear voice, |
||
− | |||
− | I am carrying on the fight alone |
||
− | |||
− | I will not permit anyone |
||
− | |||
− | To go and die, so |
||
− | |||
− | I am raising my face straight towards |
||
− | |||
− | Justice! |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | I believe in our dream |
||
− | |||
− | I have faith in everyone. |
||
− | |||
− | Fill my wings |
||
− | |||
− | Full of courage, |
||
− | |||
− | Silver Moon Crystal Power |
||
− | |||
− | No one tried to be alone. |
||
− | |||
− | Believe that my fighting |
||
− | |||
− | Has the motive of love |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Moon is fixing her eyes on an etenal dream |
||
− | |||
− | Silver Moon Crystal Power |
||
− | |||
− | No one exists alone |
||
− | |||
− | I believe in our love |
||
− | |||
− | The bonds of our destiny are |
||
− | |||
− | Crossing over eons of time, and |
||
− | |||
− | By some mysterious miracle |
||
− | |||
− | Are binding up my heart |
||
− | ==Sources== |
||
− | Romanized Lyrics: (WikiMoon) [[Usagi Tsukino|http://wikimoon.org/index.php?title=Ai_wo_Shinjiteru]] |
||
− | |||
− | English translation: (Youtube (Lyrics in description) [[Usagi Tsukino|http://www.youtube.com/watch?v=CZg_9TJl1358]] |
Revision as of 01:18, 18 April 2020
"I Believe in Love" is Sailor Moon's image song in the fifth season of the anime.
Lyrics
大空ひろげた 無限のつばさ
ひかりまとって いま はばたこう
あしたへ...
あなたの胸 顔うずめて あと
すこし いさせてね
女のコで いられるほど ほら
臆病になるの こんなに
だけど
無惨な仕打ち 許せないの
まっすぐに ひとみを向け
(Justice)
ひとりだけれど
大空とびたつの
つばさいっぱい
ちから浴びて
シルバームーンクリスタルパワー
勇気与えてね
戦うことが
愛の証しと しんじて
あなたの胸 懐かしい声
遠く戦うの ひとり 離れて
だれも
死にゆくこと 許さないから
まっすぐに 顔を上げて
(Justice)
ゆめをしんじてる
皆んなをしんじてる
つばさいっぱい
勇気満たして
シルバームーンクリスタルパワー
誰も 独りにしない
戦うことが
愛の理由と しんじて
永遠のゆめ
みつめてね Moon
シルバームーンクリスタルパワー
誰も独りじゃない
愛をしんじてる
運命の絆
幾億千万の 時空〔とき〕を越えてゆく
神秘の奇跡で
Oozora hirogeta mugen no tsubasa
Hikari matotte ima habatakou
Ashita e...
Anata no mune kao uzumete ato
Sukoshi isasete ne
Onna no ko de irareru hodo hora
Okubyou ni naru no konna ni
Dakedo
Muzan na shiuchi yurusenai no
Massugu ni hitomi wo muke
(Justice)
Hitori da keredo
Oozora tobitatsu no
Tsubasa ippai
Chikara abite
Shirubaa muun kurisutaru pawaa
Yuuki ataete ne
Tatakau koto ga
Ai no akashi to shinjite
Anata no mune natsukashii koe
Tooku tatakau no hitori hanarete
Dare mo
Shi ni yuku koto yurusanai kara
Massugu ni kao wo agete
(Justice)
Yume wo shinjiteru
Minna wo shinjiteru
Tsubasa ippai
Yuuki mitashite
Shirubaa muun kurisutaru pawaa
Dare mo hitori ni shinai
Tatakau koto ga
Ai no riyuu to shinjite
Eien no yume
Mitsumete ne MOON
Shirubaa muun kurisutaru pawaa
Dare mo hitori ja nai
Ai wo shinjiteru
Unmei no kizuna
Iku oku sen man no toki wo koete yuku
Shinpi no kiseki de