Art is an Explosion of Love: Chibi-Usa's First Love
芸術は愛の爆発! ちびうさの初恋
Geijutsu wa Ai no Bakuhatsu! Chibi Usa no Hatsukoi
Airing Information
Episode: EP 107, Season 3
Air Date (JP): September 10, 1994
Written by: Katsuyuki Sumizawa
Directed by: Yuji Endou
Featured Monster: Chokokka
North American Dub
Air Date (US): July 5, 2000
CWi Title: Art Appreciation
Episode Guide
The Bond of Destiny: Uranus’s Distant Past
Usagi Dancing to the Waltz

"Art is an Explosion of Love: Chibi-Usa's First Love" is the 18th episode of Sailor Moon S and the 107th episode of the overall series. It aired in Japan on September 10, 1994. The CWi English dub title is "Art Appreciation" and it aired in North America on July 5, 2000.


Chibiusa's in love with a boy classmate from art class, but he seems more interested in Michiru rather than the little girl. She, however, decides to fight for him.


International Dub Titles

  • Brazilian Portuguese: O Primeiro Amor de Rini ("Rini's First Love")
  • European Portuguese: A Pequena Artista! ("The Little Artist!")
  • French:
    • TV: Un artiste en herbe ("A Budding Artist")
    • DVD: L'Art est une explosion amoureuse ! Le premier amour de Chibiusa ("Art is an Explosion of Love! Chibiusa's First Love")
  • German: Kleine Künstler ("Little Artists")


Changes from the Manga

  • In the manga, Chibiusa made the Holy Grail for an art project.
  • She received help to make the Grail, but it was from Mamoru and Usagi.
  • Chibiusa's teacher said that all the kids should give their sculptures to their most important person, as a token of gratitude and friendship. She wanted to give the cup to Hotaru Tomoe.
  • Neither Michiru nor Chibiusa took art classes.

Dub Changes

  • In the Cloverway English dub, Amara mentions Michelle's ex-boyfriend Mike, who was never mentioned in any episode of the original version of the series.
    • Haruka also says that she doesn't want Michiru to look at anyone else. This line was replaced with a more trivial one in this episode, possibly to avoid any clue to Haruka's sexual orientation.



  • The title of the episode refers to the Japanese quote "Geijutsu wa Bakuhatsu da" ("Art is an Explosion!") stated by surrealist Japanese artist Taro Okamoto.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.