«Сейлор Мун» вики
Advertisement
 «Сейлор Мун» вики
Плачущая Сейлор Мун Это незавершенная статья!
Она содержит неполную информацию.
Вы можете помочь «Сейлор Мун» вики, дополнив её.

Первая волна

Аниме

История

В 1995 году компания DiC приобрёл права на показ аниме "Сейлор Мун" в Северной Америке, состоящей из 72 эпизода (весь первый сезон и половина второго), из которой 7 эпизодов были убраны, оставив 65.

Эта серия стало популярной после их вещания на канале Cartoon Network в блоке "Toonami" и спустя два года DiC приобрёл остальные 17 серий второго сезона. Также она была показана в Канаде на канале YTV

В 2000 году, компания Cloverway Inc., американский дистрибьютор Toei Animation приобрёл право на дубляж третьего и четвертого сезона, но была быстро закончена в 2001 году

Последний сезон, Sailor Stars, не была показана из-за содержания этого сезона; это также включает и первую часть пятого сезона, который завершает сюжетную линию SuperS

Изменения и цензурирование

Было много изменении в дубляже, особенно в версии от DiC. Многие имена персонажей подверглись к переименованию (за исключением Хотару Томоэ) и элементы сюжета были убраны или изменены

Слово "Sailor Senshi" были переименованы в "Sailor Scouts"

В конце каждого эпизода показывал сегмент под названием "Sailor Says", где главные героини давали советы детям. После того как Cloverway взялся за дубляж, они убрали этот сегмент. Также ещё стёрты кровь и убрали линию груди в сцене перевоплощений. Также были вставлены эффекты, которые в оригинале их не было, К примеру - хрустальный шар Королевы Берилл засверкали искрами

<...>

Зойсайт из-за романтического отношения с Кунсайтом, стала женшиной

Две последних серии первого сезона были вырезаны сцены смерти сейлор воинов и скомпоновал в одну серию и по сюжету они их "похитили"

В дубляже от Cloverway, лесбийские отношения Харуки (Сейлор Уран) и Мичиру (Сейлор Нептун) были убраны и сделали так, что они "кузины", а также две персонажей из сезона SuperS, Рыбий Глаз и Циркония поменялись полами

Вторая волна

Манга

В марте 2011 года Kodansha USA объявил что, они издаст синзобан-изданию манги Sailor Moon на английском языке вместе с мангой Codename Sailor V, который это будет первым оффициальным англоязычном релизом манги про Sailor V . Первый том был выпущен в сентябре 2011. Эта версия была намного ближе к оригинальному японскому изданию, чем к изданию от Tokyopop. Она читался с права-налево, и была сохранена оригинальное имя персонажей и атаки

Аниме

В мае 2014 года Viz Media объявил, что они приобрели права на аниме франшизу в которой входит туда 200 эпизодов, три полнометражных фильмов и спецвыпуски. В 19 мая 2014 года была доступна в онлайн через Neon Alley и Hulu. Первый эпизод Sailor Stars со субтитрами была выпущена в 14 декобря 2015 года, тем самым это стал первый официальным англоязычным показом в Северной Америке. В отличие от старого американского дубляжа, дубляж от Viz сохранили оригинальное имя персонажей и атаки, а также и оригинальное звуковое сопровождение и отсутствует цензура

В июле 2016 года версия со субтитрами была показана в Канаде на TubiTV

Имена песонажей

Японский

Американский

Усаги Цукино Серина Цукино
Ами Мидзуно Эми Андерсон
Рэй Хино Рэй
Макото Кино Лита
Минако Айно Мина
Чибиуса Рини
Сецуна Мэйо Триста
Харука Тэнно Амара
Мичиру Кайо Мишель
Хотару Томоэ Хотару
Мамору Чиба Дариен Шилдс
Advertisement