Si che gioia sarà se il messaggio arriverà (pol. Nieodparte uczucie: miłość mojego przyjaciela) – zdubbingowana na język włoski wersja piosenki Todokanu Omoi -my friend's love-, wyświetlana w tle odcinka 188 w scenie, w której Inner Sailor Senshi i Sailor Starlights ujawniły sobie nawzajem swoją tożsamość.
Słowa[]
Sorgerà l’alba negli occhi miei
E schiuderà il fiore d’eternità
In chi nei cuori sentirà
L’amor tuo canta la libertà
Segui l’andare dei pensieri miei
E scopri che serenità
Porterà
Splendono gli occhi
S’accendono i cuori
E vince la tua verità
Si che gioia sarà
Se il messaggio giungerà
Sì l’amore vedrai
Tutto incanterà
Segui le parole e poi
Tutti noi troverai
Tu porterai amore e libertà
Świt wzejdzie w moich oczach
I kwiat wieczności się otworzy
W tych, którzy poczują to w swoich sercach
Twoja miłość śpiewa o wolności
Śledź postęp moich myśli
I odkryj, jaki spokój
On przyniesie
Oczy błyszczą
Serca świecą
I Twoja prawda zwycięży
Tak, co to będzie za radość
Jeśli wiadomość dotrze
Tak, zobaczysz miłość
Wszystko zachwyci
Postępuj zgodnie ze słowami i wtedy
Znajdziesz nas wszystkich
Przyniesiesz miłość i wolność
Czołówki: | "Moonlight Densetsu" • "Sailor Star Song" • "Moon Pride" • "New Moon ni koishite" |
Końcówki: | "Heart Moving" • "Princess Moon" • "Otome no Policy" • "Tuxedo Mirage" • "Watashitachi ni naritakute" • ""Rashiku" ikimasho" • "Kaze mo sora mo kitto..." • "Moonlight Densetsu" • "Moon Revenge" • "Moonlight Destiny" • "Morning Moon de aimashō" • "Gekkō" • "eternal eternity" • "Otome no susume" • "Eien ga futari o kakeru" |
Inne: | image songs • piosenki z musicali • piosenki z anime • piosenki z PGSM • piosenki z gier |