Czarodziejka z Księżyca Wiki
Czarodziejka z Księżyca Wiki
(Dodano nową stronę „'''Sailor Moon w Niemczech '''trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor Moon -Das Mädchen mit den Zauberkräften" (Sailor Moon - dziew...”)
Znacznik: VisualEditor
 
Nie podano opisu zmian
Znacznik: VisualEditor
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
  +
[[File:Sailor Moon German intro.jpg|thumb|220x220px|alt=|Niemiecki tytuł anime.]]
'''Sailor Moon w Niemczech '''trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor Moon -Das Mädchen mit den Zauberkräften" (Sailor Moon - dziewczyna z magicznymi mocami). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju - w Austrii i Szwajcarii. Natomiast [[Sailor Moon na Litwie|na Litwie]] na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora.
 
  +
[[Plik:Flaga_Niemiec.png|thumb]]
  +
[[Plik:Flaga Austrii.png|mały]]
  +
[[Plik:Flaga Szwajcarii.png|mały]]
  +
'''Sailor Moon w Niemczech '''trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "''Sailor Moon'' – ''Das Mädchen mit den Zauberkräften''" (pol. "''Sailor Moon'' – ''Dziewczyna z magicznymi mocami''"). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju – w Austrii i Szwajcarii. Natomiast [[Sailor Moon w Litwie|na Litwie]] na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora.
   
 
== Anime ==
 
== Anime ==
[[Sailor Moon (sezon 1)|Pierwszy sezon]] nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję [[Sailor Moon R]] i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym tam odcinkiem jest [[Postanowienie Usagi i dziewczyn! Preludium nowej walki|odcinek 89]].
+
[[Sailor Moon (sezon 1)|Pierwszy sezon]] nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję [[Sailor Moon R|''Sailor Moon R'']] i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym odcinkiem w Niemczech jest [[Postanowienie Usagi i dziewczyn! Preludium nowej walki|odcinek 89]].
 
[[Sailor Moon Crystal]] w Niemczech nigdy nie wyemitowano.
 
   
 
=== Tłumaczenie ===
 
=== Tłumaczenie ===
W niemieckim intro nie użyto [[Moonlight Densetsu]], aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. [[Usagi Tsukino|Usagi]] nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a [[Królowa Beryl]] - Perilla. Jednak zmiany te nie były zbyt liczne.
+
W niemieckim intro nie użyto "[[Moonlight Densetsu]]", aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. [[Usagi Tsukino|Usagi]] nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a [[Królowa Beryl]] Perilla. Jednak zmiany te nie były zbyt liczne.
   
W 2013 roku dzięki [[VIZ]] opublikowano na DVD całą serię z japońskim dubbingiem i niemieckimi napisami, a od lutego 2014 na stacji VIVA jest ponownie emitowana.
+
W 2013 roku dzięki VIZ opublikowano na DVD całą serię z japońskim dubbingiem i niemieckimi napisami, a od lutego 2014 na stacji VIVA anime było ponownie emitowane.
   
 
=== Cenzura ===
 
=== Cenzura ===
Linia 16: Linia 18:
 
* Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować".
 
* Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować".
 
* Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest [[Chibiusa Tsukino|Chibiusą]], co ma miejsce także w polskiej wersji.
 
* Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest [[Chibiusa Tsukino|Chibiusą]], co ma miejsce także w polskiej wersji.
* Niektóre elementy kultury japońskiej zostały zamienione na elementy kultury europejskie, np. zamiast "odango atama" [[Mamoru Chiba|Mamoru]] nazywał Usagi "weiche Birne", co oznacza "miękka głowa".
+
* Zamiast "''odango atama''" [[Mamoru Chiba|Mamoru]] nazywał Usagi "''weiche Birne''", co po niemiecku oznacza "miękka głowa".
   
== Ataki w niemieckiej wersji anime ==
+
=== Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime ===
=== [[Sailor Moon]] ===
+
====[[Sailor Moon]]====
  +
{| class="article-table" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
|Moon Tiara Action
+
|[[Moon Tiara Action]]
|Mondstein, flieg und sieg!<br />Stirnreif, flieg und sieg! (once)
+
|Mondstein, flieg und sieg!<br />Stirnreif, flieg und sieg! (tylko raz)
|Moonstone, Fly and Win!
+
|Moonstone, Fly and Win!<br />Headband, Fly and Win!
Headband, Fly and Win!
 
 
|-
 
|-
|Moon Tiara Stardust
+
|[[Moon Tiara Stardust]]
 
|Mondstein! Sternennebel!
 
|Mondstein! Sternennebel!
 
|Moonstone! Nebula!
 
|Moonstone! Nebula!
 
|-
 
|-
|Moon Healing Escalation
+
|[[Moon Healing Escalation]]
|Macht des Mondes, verwandle ihn/sie zurück!
+
|Macht des Mondes, verwandle ihn / sie zurück!
 
|Power of the Moon, Turn him / Her / It Back!
 
|Power of the Moon, Turn him / Her / It Back!
 
|-
 
|-
|Moon Princess Halation
+
|[[Moon Princess Halation]]
|Macht des Mondes, verwandle ihn/sie/es zurück!<br>
+
|Macht des Mondes, verwandle ihn / sie / es zurück!<br />Macht des Mondes, vernichte ihn! (tylko raz, przeciwk Rubeusowi)<br />Macht des Mondes, öffne die Höhle! (tylko [[Ocean, wyspa, wakacje! Odpoczynek wojowniczek|odcinek 67]])
  +
|Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back!<br />Power of the Moon, Destroy Him!<br />Power of the Moon, Open the Cave! (tylko odcinek 67)
Macht des Mondes, vernichte ihn! (once, against Rubeus)<br>
 
Macht des Mondes, öffne die Höhle! (episode 67 only)
 
|Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back!
 
Power of the Moon, Destroy It!
 
 
Power of the Moon, Open the Cave!
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Moon Spiral Heart Attack]] / [[Moon Gorgeous Meditation]]
|
 
Moon Spiral Heart Attack/Moon Gorgeous Meditation
 
 
|Macht der Liebe, flieg und sieg!
 
|Macht der Liebe, flieg und sieg!
 
|Power of Love, Fly and Win!
 
|Power of Love, Fly and Win!
 
|-
 
|-
|Rainbow Moon Heartache
+
|[[Rainbow Moon Heart Ache]]
 
|Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten!
 
|Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten!
 
|Powers of all Time, Let love Spread!
 
|Powers of all Time, Let love Spread!
 
|-
 
|-
|Starlight Honeymoon Therapy Kiss
+
|[[Starlight Honeymoon Therapy Kiss]]
 
|Macht des Lichtes, flieg und heile!
 
|Macht des Lichtes, flieg und heile!
 
|Power of Light, Fly and Heal!
 
|Power of Light, Fly and Heal!
 
|-
 
|-
|Silver Moon Crystal Power Kiss
+
|[[Silver Moon Crystal Power Kiss]]
 
|Licht des Silbermondes, schein und heile!
 
|Licht des Silbermondes, schein und heile!
 
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal!
 
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal!
 
|}
 
|}
  +
=== [[Sailor Mercury]] ===
 
  +
====[[Sailor Mercury]]====
{| class="article-table article-table-selected" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;"
 
  +
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
  +
|Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing
|
 
  +
|Seifenblasen, fliegt!<br />Seifenblasen, fliegt und friert!
Shabon Spray/Shabon Spray Freezing/Double Shabon Spray Freezing
 
  +
|Soap Bubbles, Fly!<br />Soap Bubbles, Fly and Freeze!
|Seifenblasen, fliegt!<br>
 
Seifenblasen, fliegt und friert!
 
|Soap Bubbles, Fly!
 
Soap Bubbles, Fly and Freeze!
 
 
|-
 
|-
 
|Shine Aqua Illusion
 
|Shine Aqua Illusion
|Wasserstrahl, flieg!<br>
+
|Wasserstrahl, flieg!<br />Wasserstrahl, flieght und fliert!<br />Seifenblasen, fliegt!
  +
|Water Jet, Fly!<br />Water Jet, Flight and Flirt!<br />Soap Bubbles, Fly!
Wasserstrahl, flieght und fliert!<br>
 
Seifenblasen, fliegt!
 
|Water Jet, Fly!
 
Water Jet, Flight and Flirt!
 
 
Soap Bubbles, Fly!
 
 
|-
 
|-
 
|Mercury Aqua Rhapsody
 
|Mercury Aqua Rhapsody
 
|Merkur! Macht des Wassers, sieg!
 
|Merkur! Macht des Wassers, sieg!
  +
|Mercury! Power of the Water, Win!
|
 
Mercury! Power of the Water, Win!
 
 
|}
 
|}
  +
=== [[Sailor Mars]] ===
 
  +
====[[Sailor Mars]]====
{| class="article-table" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;"
 
  +
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
|Akuryo Taisan
+
|Akuryō Taisan
 
|Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche!
 
|Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche!
 
|1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way!
 
|1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way!
 
|-
 
|-
|Fire Soul/Fire Soul Bird
+
|Fire Soul / Fire Soul Bird
|Feuerball, flieg!
+
|Feuerball, flieg!<br />Feuerstrahl, flieg!
  +
|Fireball, Fly!<br />Jet of Fire, Fly!
Feuerstrahl, flieg!
 
|Fireball, Fly!
 
Jet of Fire, Fly!
 
 
|-
 
|-
 
|Burning Mandala
 
|Burning Mandala
  +
|Feuerringe, fliegt und siegt!<br />Feuerherzen, fliegt und siegt! (tylko [[Wrażliwość mężczyzny! Rei łamie serce Yūichirō?|odcinek 99]])<br />Feuerball, flieg und sieg! (tylko raz)
|Feuerringe, fliegt und siegt!<br>
 
  +
|Rings of Fire, Fly and Win!<br />Fireheart, Fly and Win! (tylko odcinek 99)<br />Fireball, Fly and Win!
Feuerherzen, fliegt und siegt! (episode 99 only)<br>
 
Feuerball, flieg und sieg! (once)
 
|Rings of Fire, Fly and Win!
 
Fireheart, Fly and Win!
 
 
Fireball, Fly and Win!
 
 
|-
 
|-
 
|Mars Flame Sniper
 
|Mars Flame Sniper
Linia 123: Linia 107:
 
|Mars! Power of Fire, Win!
 
|Mars! Power of Fire, Win!
 
|}
 
|}
  +
=== [[Sailor Jupiter]] ===
 
  +
====[[Sailor Jupiter]]====
{| class="article-table" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;"
 
  +
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
  +
|Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon
|
 
  +
|Donnerschlag, flieg!<br />Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy ''[[Sailor Moon S: The Movie|S]]'')
Supreme Thunder/Supreme Thunder Dragon
 
  +
|Thunderbolt, Fly!<br />Lightning and Thunderbolt, Fly!
|Donnerschlag, flieg!<br>
 
Blitz und Donnerschlag, flieg! (S movie only)
 
|Thunderbolt, Fly!
 
Lightning and Thunderbolt, Fly!
 
 
|-
 
|-
 
|Sparkling Wide Pressure
 
|Sparkling Wide Pressure
Linia 150: Linia 133:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Venus]] ===
+
====[[Sailor Venus]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Crescent Beam
 
|Crescent Beam
|Halbmondstrahl, flieg!<br>
+
|Halbmondstrahl, flieg!<br />Feuerstrahl, flieg! (dwa razy)
  +
|Crescent Moon, Fly!<br />Jet of Fire, Fly!
Feuerstrahl, flieg! (twice)
 
|Crescent Moon, Fly!
 
Jet of Fire, Fly!
 
 
|-
 
|-
 
|Crescent Beam Shower
 
|Crescent Beam Shower
Linia 168: Linia 150:
 
|-
 
|-
 
|Venus Love Me Chain
 
|Venus Love Me Chain
|Feuerherzen, flieg!<br>
+
|Feuerherzen, flieg!<br />Halbmondstrahl, flieg! (tylko [[Spór o miłość! Starcie Minako i Makoto|odcinek 65]])
  +
|Fire Hearts, Fly!<br />Crescent Moon, Fly!
Halbmondstrahl, flieg! (episode 65 only)
 
|Fire Hearts, Fly!
 
Crescent Moon, Fly!
 
 
|-
 
|-
|Hissatsu Love-Me Moon Chain
+
|Hissatsu Love–Me Moon Chain<br />Furious Random Crescent Beam Shots
Furious Random Crescent Beam Shots
 
 
|Feuerherzen, fliegt!
 
|Feuerherzen, fliegt!
 
|Fireheart, Fly!
 
|Fireheart, Fly!
Linia 183: Linia 162:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Chibi Moon]] ===
+
====[[Sailor Chibi Moon]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Pink Sugar Heart Attack
 
|Pink Sugar Heart Attack
Linia 199: Linia 179:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Uranus]] ===
+
====[[Sailor Uranus]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|World Shaking
 
|World Shaking
Linia 211: Linia 192:
 
|-
 
|-
 
|Space Sword Blaster
 
|Space Sword Blaster
  +
|Schwert des Lichtes, flieg!<br />Macht des Schwertes, verwandle ihn! (tylko film kinowy ''[[Sailor Moon SuperS: The Movie|SuperS]]'')<br />Uranus, flieg! (tylko [[Ujawniona prawda! Przeszłość Seiyi, Taikiego i Yatena|odcinek 190]])
|Schwert des Lichtes, flieg!<br>
 
  +
|Sword of Light, fly!<br />Power of the Sword, Transform It!<br />Uranus, Fly!
Macht des Schwertes, verwandle ihn! (SuperS movie only)<br>
 
Uranus, flieg! (episode 190 only)
 
|Sword of Light, fly!
 
Power of the Sword, Transform It!
 
 
Uranus, Fly!
 
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Neptune]] ===
+
====[[Sailor Neptune]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Deep Submerge
 
|Deep Submerge
Linia 236: Linia 213:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Pluto]] ===
+
====[[Sailor Pluto]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Dead Scream
 
|Dead Scream
  +
|Pluto, flieg und sieg!<br />Macht des Plutos, flieg und sieg!<br />Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (tylko [[Dom pełen negatywnej energii! Tajemnica pięknej Hotaru|odcinek 113]])
|Pluto, flieg und sieg!<br>
 
  +
|Pluto, Fly and Win!<br />Power of the Pluto, Fly and Win!<br />Pluto, Send the Fire of the Deep!
Macht des Plutos, flieg und sieg!<br>
 
Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (episode 113 only)
 
|Pluto, Fly and Win!
 
Power of the Pluto, Fly and Win!
 
 
Pluto, Send the Fire of the Deep!
 
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Saturn]] ===
+
====[[Sailor Saturn]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
|Silence Wall/Silent Wall
+
|Silence Wall / Silent Wall
 
|Saturn, schütze sie!
 
|Saturn, schütze sie!
 
|Saturn, Protect Her!
 
|Saturn, Protect Her!
Linia 269: Linia 243:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Star Fighter]] ===
+
====[[Sailor Star Fighter]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Star Serious Laser
 
|Star Serious Laser
Linia 281: Linia 256:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Star Maker]] ===
+
====[[Sailor Star Maker]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Star Gentle Uterus
 
|Star Gentle Uterus
Linia 293: Linia 269:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Star Healer]] ===
+
====[[Sailor Star Healer]]====
  +
{| class="article-table"
 
  +
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
! scope="col" |Wersja oryginalna
+
! width="200" | '''Wersja oryginalna'''
! scope="col" |Wersja niemiecka
+
! width="350" | '''Wersja niemiecka'''
! scope="col" |Tłumaczenie na angielski
+
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Star Sensitive Inferno
 
|Star Sensitive Inferno
Linia 305: Linia 282:
 
|}
 
|}
   
  +
{{clear}}
== Obsada ==
 
  +
* [[Usagi Tsukino]]/[[Sailor Moon]]/[[Księżniczka Serenity]]/[[Nowa Królowa Serenity]] - Sabine Bohlmann (sezon 1), Inez Günther (pozostałe sezony)
 
  +
=== Obsada ===
* [[Mamoru Chiba]]/[[Tuxedo Mask]]/[[Książę Endymion]]/[[Król Endymion]]/[[Rycerz Księżycowej Poświaty]] - Matthias von Stegmann (sezon 1), Dominik Auer (pozostałe sezony)
 
  +
====Postacie pierwszoplanowe====
* [[Ami Mizuno]]/[[Sailor Mercury]] - Stefanie von Lerchenfeld
 
  +
* [[Usagi Tsukino]] / [[Sailor Moon]] / [[Księżniczka Serenity]] / [[Nowa Królowa Serenity]] – Sabine Bohlmann (sezon 1), Inez Günther (pozostałe sezony)
* [[Rei Hino]]/[[Sailor Mars]] - Julia Haacke
 
* [[Makoto Kino]]/[[Sailor Jupiter]] - Veronika Neugebauer
+
* [[Ami Mizuno]] / [[Sailor Mercury]] Stefanie von Lerchenfeld
* [[Minako Aino]]/[[Sailor Venus]] - Claudia Lössl
+
* [[Rei Hino]] / [[Sailor Mars]] Julia Haacke
* [[Chibiusa Tsukino]]/[[Sailor Chibi Moon]]/[[Mała Dama]] - Nicola Grupe-Arnoldi
+
* [[Makoto Kino]] / [[Sailor Jupiter]] Veronika Neugebauer
* [[Haruka Tenō|Haruka Tenou]]/[[Sailor Uranus]] - Anke Korte
+
* [[Minako Aino]] / [[Sailor Venus]] Claudia Lössl
* [[Michiru Kaiou]]/[[Sailor Neptune]] - Ulrike Jenni
+
* [[Chibiusa Tsukino]] / [[Sailor Chibi Moon]] / [[Mała Dama]] – Nicola Grupe-Arnoldi
  +
* [[Haruka Tenō]] / [[Sailor Uranus]] – Anke Korte
* [[Setsuna Meiō|Setsuna Meiou]]/[[Sailor Pluto]] - Ulla Wagener, Ditte Schupp (Odcinki 82 i 85), Sacha Holzheimer (Odcinki 116–126)
 
* [[Hotaru Tomoe]]/[[Sailor Saturn]] - Andrea Wick
+
* [[Michiru Kaiō]] / [[Sailor Neptune]] Ulrike Jenni
* [[Kou Seiya]]/[[Sailor Star Fighter]] - Ditte Schupp
+
* [[Setsuna Meiō]] / [[Sailor Pluto]] – Ulla Wagener, Ditte Schupp (odcinki 82 i 85), Sacha Holzheimer (odcinki 116–126)
* [[Kou Yaten]]/[[Sailor Star Healer]] - Irina Wanka
+
* [[Hotaru Tomoe]] / [[Sailor Saturn]] Andrea Wick
  +
* [[Kou Taiki]]/[[Sailor Star Maker]] - Martina Duncker
 
  +
* [[Mamoru Chiba]] / [[Tuxedo Mask]] / [[Książę Endymion]] / [[Król Endymion]] / [[Rycerz Księżycowej Poświaty]] – Matthias von Stegmann (sezon 1), Dominik Auer (pozostałe sezony)
* [[Chibi Chibi]]/[[Sailor Chibi Chibi Moon]] - Nicola Grupe-Arnoldi
 
* [[Luna]] - Ulli Philipp (sezon 1), Mara Winzer (pozostałe sezony)
+
* [[Luna]] Ulli Philipp (sezon 1), Mara Winzer (pozostałe sezony)
* [[Artemis]] - Bernd Stephan
+
* [[Artemis]] Bernd Stephan
* [[Diana]] - Sabine Bohlmann
+
* [[Diana]] Sabine Bohlmann
* [[Królowa Serenity]] - Helga Trümper (sezon 1), Frauke Raiser (pozostałe sezony)
+
* [[Królowa Serenity]] Helga Trümper (sezon 1), Frauke Raiser (pozostałe sezony)
* [[Helios]] - Marc Stachel, Ole Pfennig (Odcinki 131 i 137–149)
+
* [[Helios]] Marc Stachel, Ole Pfennig (odcinki 131 i 137-149)
  +
* [[Księżniczka Kakyū|Księżniczka Kakyuu]] - Shandra Schadt
 
  +
* [[Kō Seiya]] / [[Sailor Star Fighter]] – Ditte Schupp
* [[Królowa Metaria]] - Ilona Grandke
 
  +
* [[Kō Yaten]] / [[Sailor Star Healer]] – Irina Wanka
* [[Królowa Beryl]] - Karin Kernke
 
  +
* [[Kō Taiki]] / [[Sailor Star Maker]] – Martina Duncker
* [[Jadeite]] - Kai Taschner
 
  +
* [[Księżniczka Kakyū]] – Shandra Schadt
* [[Nephrite]] - Pascal Breuer
 
  +
* [[Chibi Chibi]] / [[Sailor Chibi Chibi Moon]] – Nicola Grupe-Arnoldi
* [[Zoisite]] - Madeleine Stolze
 
  +
* [[Kunzite]] - Rüdiger Bahr (Odcinki 22–25), Gudo Hoegel (reszta odcinków)
 
  +
====Wrogowie====
* [[Ail]]/Seijuro Ginga - Marc Stachel
 
  +
=====[[Królestwo Ciemności]]=====
* [[An]]/Natsumi Ginga - Melanie Manstein
 
  +
* [[Królowa Metaria]] – Ilona Grandke
* [[Makaiju]] - Tonio von der Meden
 
  +
* [[Królowa Beryl]] – Karin Kernke
* [[Rubeus]] - Thomas Darchinger
 
* [[Koan]] - Martina Duncker
+
* [[Jadeite]] Kai Taschner
* [[Berthier]] - Alisa Palmer
+
* [[Nephrite]] Pascal Breuer
* [[Calaveras]] - Simone Brahmann
+
* [[Zoisite]] Madeleine Stolze
  +
* [[Kunzite]] – Rüdiger Bahr (odcinki 22-25), Gudo Hoegel (reszta odcinków)
* [[Petz]] - Michèle Tichawsky
 
  +
* [[Wiseman]]/[[Death Phantom]] - Gert Wiedenhofen
 
  +
=====Obcy [[Makaiju]]=====
* [[Esmeraude]] - Solveig Duda
 
  +
* [[Ail]] / [[Seijūrō Ginga]] – Marc Stachel
* [[Książę Dimande]] - Stephan Rabow
 
  +
* [[An]] / [[Natsumi Ginga]] – Melanie Manstein
* [[Saphir]] - Johannes Raspe
 
* [[Czarna Dama]] - Anna Carlsson
+
* [[Makaiju]] – Tonio von der Meden
  +
* [[Souichi Tomoe|Soichi Tomoe]]/[[Germatoid]] - Thomas Rauscher/Jan Koester
 
  +
=====[[Rodzina Czarnego Księżyca]]=====
* [[Kaolinite]] - Michèle Tichawsky
 
  +
* [[Rubeus]] – Thomas Darchinger
* [[Eudial]] - Jennifer Böttcher
 
* [[Mimete]] - Melanie Manstein
+
* [[Koan]] Martina Duncker
* [[Tellu]] - Michele Sterr
+
* [[Berthier]] Alisa Palmer
  +
* [[Calaveras]] – Simone Brahmann
* [[Viluy]] - Scarlet Cavadenti
 
  +
* [[Petz]] – Michèle Tichawsky
* [[Cyprine]] i [[Ptilol]] - Beate Pfeiffer
 
  +
* [[Wiseman]] / [[Death Phantom]] – Gert Wiedenhofen
* [[Mistress 9]] - Andrea Wick, Beate Pfeiffer (Odcinek 112)
 
  +
* [[Esmeraude]] – Solveig Duda
* [[Królowa Nehelenia]] - Sacha Holzheimer
 
  +
* [[Książę Dimande]] – Stephan Rabow
* [[Zirconia]] - Doris Gallart
 
* [[Tygrysie Oko]] - Oliver Mink
+
* [[Saphir]] Johannes Raspe
* [[Sokole Oko]] - Kai Taschner
+
* [[Czarna Dama]] Anna Carlsson
  +
* [[Rybie Oko]] - Simone Brahmann
 
  +
=====[[Bractwo Śmierci]]=====
* [[VesVes]] - Shandra Schadt
 
  +
* [[Sōichi Tomoe]] / [[Germatoid]] – Thomas Rauscher / Jan Koester
* [[CereCere]] - Andrea Wick
 
  +
* [[Kaolinite]] – Michèle Tichawsky
* [[JunJun]] - Stephanie Kellner
 
  +
* [[Eudial]] – Jennifer Böttcher
* [[PallaPalla]] - Sabine Bohlmann
 
  +
* [[Mimete]] – Melanie Manstein
* [[Sailor Galaxia]] - Susanne von Medvey
 
  +
* [[Tellu]] – Michele Sterr
* [[Sailor Iron Mouse]] - Melanie Manstein
 
  +
* [[Viluy]] – Scarlet Cavadenti
* [[Sailor Aluminium Siren]] - Michele Sterr
 
  +
* [[Cyprine]] i [[Ptilol]] – Beate Pfeiffer
* [[Sailor Lead Crow]] - Michèle Tichawsky
 
* [[Sailor Tin Nyanko]] - Beate Pfeiffer
+
* [[Mistress 9]] – Andrea Wick, Beate Pfeiffer (odcinek 112)
  +
* [[Ikuko Tsukino]] - Christina Hoeltel (Sezony 1–2), Bettina Kenter (Sezon 4), Ulla Wagener (Odcinek 139), Carola Wegerle (Sezon 5)
 
  +
=====[[Cyrk Martwego Księżyca]]=====
* [[Kenji Tsukino]] - Tonio von der Meden
 
  +
* [[Królowa Nehellenia]] – Sacha Holzheimer
* [[Shingo Tsukino]] - Benedikt Gutjan, Benedikt Weber (tylko sezon 3)
 
* [[Naru Osaka]] - Stephanie Kellner
+
* [[Zirconia]] Doris Gallart
  +
* [[Tygrysie Oko]] – Oliver Mink
* [[Gurio Umino]] - Dominik Auer (Sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
 
  +
* [[Jastrzębie Oko]] – Kai Taschner
* [[Haruna Sakurada]] - Uschi Wolff
 
  +
* [[Rybie Oko]] – Simone Brahmann
* [[Dziadek Rei]] - Oliver Grimm (Odcinek 10), Michael Habeck (Odcinki 16 i 30), Gert Wiedenhofen (Sezony 2-4)
 
  +
* [[VesVes]] – Shandra Schadt
* [[Yūichirō Kumada]] - Axel Malzacher (Sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
 
  +
* [[CereCere]] – Andrea Wick
* [[Motoki Furuhata]] - Hubertus von Lerchenfeld
 
  +
* [[JunJun]] – Stephanie Kellner
* [[Unazuki Furuhata]] - Beate Pfeiffer
 
  +
* [[PallaPalla]] – Sabine Bohlmann
  +
  +
=====[[Galaktyka Cieni]]=====
  +
* [[Sailor Galaxia]] – Susanne von Medvey
  +
* [[Sailor Iron Mouse]] – Melanie Manstein
  +
* [[Sailor Aluminum Siren]] – Michele Sterr
  +
* [[Sailor Lead Crow]] – Michèle Tichawsky
  +
* [[Sailor Tin Nyanko]] – Beate Pfeiffer
  +
  +
====Postacie epizodyczne====
  +
* [[Ikuko Tsukino]] – Christina Hoeltel (sezony 1-2), Bettina Kenter (sezon 4), Ulla Wagener (odcinek 139), Carola Wegerle (sezon 5)
  +
* [[Kenji Tsukino]] – Tonio von der Meden
  +
* [[Shingo Tsukino]] – Benedikt Gutjan, Benedikt Weber (tylko sezon 3)
  +
* [[Naru Ōsaka]] – Stephanie Kellner
  +
* [[Gurio Umino]] – Dominik Auer (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
  +
* [[Haruna Sakurada]] – Uschi Wolff
  +
* [[Dziadek Rei]] – Oliver Grimm (odcinek 10), Michael Habeck (odcinki 16 i 30), Gert Wiedenhofen (sezony 2-4)
  +
* [[Yūichirō Kumada]] – Axel Malzacher (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
  +
* [[Motoki Furuhata]] – Hubertus von Lerchenfeld
  +
* [[Unazuki Furuhata]] – Beate Pfeiffer
   
 
== Manga ==
 
== Manga ==
W latach 1998 - 2000 wydawnictwo Feest Comics opublikowało przetłumaczone 18 tomów oryginalnej mangi, a także pięć [[Artbook|artbooków]]. W tym samym czasie Egmont Ehapa wydał 22 "książki dla fanów", w których min. zostały opisane wszystkie postacie. Wersja shinsōban mangi została opublikowana na przełomie roku 2011 i 2012. Pod koniec 2012 wydano też Short Stories, a w 2013 do sklepów trafiły mangi [[Hasło brzmi: Sailor V|''Hasło brzmi: Sailor V'']]''. ''Ponadto w 2015 zaczęto sprzedawać tomy shinsōban razem, jako "Pudełko Kolekcjonera". Wersja kanzenban nigdy nie została w Niemczech wydana.
+
W latach 1998-2000 wydawnictwo Feest Comics opublikowało przetłumaczone 18 tomów oryginalnej mangi, a także pięć [[Artbook|artbooków]]. W tym samym czasie Egmont Ehapa wydał 22 "książki dla fanów", w których między innymi zostały opisane wszystkie postacie.
  +
  +
Wersja ''shinsōban'' mangi została opublikowana na przełomie roku 2011 i 2012. Pod koniec 2012 wydano też dwa tomy ''Short Stories'', a w 2013 do sklepów trafiły tomy mangi ''[[Hasło brzmi: Sailor V]]''. Ponadto w 2015 zaczęto sprzedawać tomy ''shinsōban'' razem, jako "Pudełko Kolekcjonera".
  +
  +
Wersja ''kanzenban'' nigdy nie została w Niemczech wydana.
  +
  +
[[en:Sailor Moon - Das Mädchen mit den Zauberkräften]]
  +
[[Kategoria:Sailor Moon dookoła świata]]

Wersja z 15:50, 13 lis 2020

Sailor Moon German intro

Niemiecki tytuł anime.

Flaga Niemiec
Flaga Austrii
Flaga Szwajcarii

Sailor Moon w Niemczech trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor MoonDas Mädchen mit den Zauberkräften" (pol. "Sailor MoonDziewczyna z magicznymi mocami"). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju – w Austrii i Szwajcarii. Natomiast na Litwie na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora.

Anime

Pierwszy sezon nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję Sailor Moon R i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym odcinkiem w Niemczech jest odcinek 89.

Tłumaczenie

W niemieckim intro nie użyto "Moonlight Densetsu", aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. Usagi nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a Królowa Beryl – Perilla. Jednak zmiany te nie były zbyt liczne.

W 2013 roku dzięki VIZ opublikowano na DVD całą serię z japońskim dubbingiem i niemieckimi napisami, a od lutego 2014 na stacji VIVA anime było ponownie emitowane.

Cenzura

  • Podobnie jak w wielu europejskich wersjach, Zoisite i Rybie Oko stali się kobietami.
  • Dialogi między Haruką a Michiru zostały w pewien sposób zmienione, jednak mniej radykalnie niż w wersji polskiej.
  • Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować".
  • Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest Chibiusą, co ma miejsce także w polskiej wersji.
  • Zamiast "odango atama" Mamoru nazywał Usagi "weiche Birne", co po niemiecku oznacza "miękka głowa".

Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime

Sailor Moon

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Moon Tiara Action Mondstein, flieg und sieg!
Stirnreif, flieg und sieg! (tylko raz)
Moonstone, Fly and Win!
Headband, Fly and Win!
Moon Tiara Stardust Mondstein! Sternennebel! Moonstone! Nebula!
Moon Healing Escalation Macht des Mondes, verwandle ihn / sie zurück! Power of the Moon, Turn him / Her / It Back!
Moon Princess Halation Macht des Mondes, verwandle ihn / sie / es zurück!
Macht des Mondes, vernichte ihn! (tylko raz, przeciwk Rubeusowi)
Macht des Mondes, öffne die Höhle! (tylko odcinek 67)
Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back!
Power of the Moon, Destroy Him!
Power of the Moon, Open the Cave! (tylko odcinek 67)
Moon Spiral Heart Attack / Moon Gorgeous Meditation Macht der Liebe, flieg und sieg! Power of Love, Fly and Win!
Rainbow Moon Heart Ache Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten! Powers of all Time, Let love Spread!
Starlight Honeymoon Therapy Kiss Macht des Lichtes, flieg und heile! Power of Light, Fly and Heal!
Silver Moon Crystal Power Kiss Licht des Silbermondes, schein und heile! Light of the Silver Moon, Shine and Heal!

Sailor Mercury

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing Seifenblasen, fliegt!
Seifenblasen, fliegt und friert!
Soap Bubbles, Fly!
Soap Bubbles, Fly and Freeze!
Shine Aqua Illusion Wasserstrahl, flieg!
Wasserstrahl, flieght und fliert!
Seifenblasen, fliegt!
Water Jet, Fly!
Water Jet, Flight and Flirt!
Soap Bubbles, Fly!
Mercury Aqua Rhapsody Merkur! Macht des Wassers, sieg! Mercury! Power of the Water, Win!

Sailor Mars

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Akuryō Taisan Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche! 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way!
Fire Soul / Fire Soul Bird Feuerball, flieg!
Feuerstrahl, flieg!
Fireball, Fly!
Jet of Fire, Fly!
Burning Mandala Feuerringe, fliegt und siegt!
Feuerherzen, fliegt und siegt! (tylko odcinek 99)
Feuerball, flieg und sieg! (tylko raz)
Rings of Fire, Fly and Win!
Fireheart, Fly and Win! (tylko odcinek 99)
Fireball, Fly and Win!
Mars Flame Sniper Mars! Macht des Feuers, sieg! Mars! Power of Fire, Win!

Sailor Jupiter

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon Donnerschlag, flieg!
Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy S)
Thunderbolt, Fly!
Lightning and Thunderbolt, Fly!
Sparkling Wide Pressure Donnerschlag, flieg und sieg! Thunderbolt, Fly and Win!
Super Supreme Thunder Blitz und Donnerschlag, flieg! Lightning and Thunderbolt, Fly!!
Jupiter Oak Evolution Jupiter! Macht des Donners, sieg! Jupiter! Power of Thunder, Win!

Sailor Venus

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Crescent Beam Halbmondstrahl, flieg!
Feuerstrahl, flieg! (dwa razy)
Crescent Moon, Fly!
Jet of Fire, Fly!
Crescent Beam Shower Halbmondstrahl, flieg! Crescent Moon, Fly!
Venus Love Me Chain Feuerherzen, flieg!
Halbmondstrahl, flieg! (tylko odcinek 65)
Fire Hearts, Fly!
Crescent Moon, Fly!
Hissatsu Love–Me Moon Chain
Furious Random Crescent Beam Shots
Feuerherzen, fliegt! Fireheart, Fly!
Venus Love and Beauty Shock Venus! Macht der Herzen, sieg! Venus! Power of Hearts, Win!

Sailor Chibi Moon

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Pink Sugar Heart Attack Zuckerherzen, für die Gerechtigkeit, fliegt und siegt! Sugar Hearts, For Justice, Fly and Win!
Twinkle Yell Pegasus, ich bitte Dich: beschütz die Träume der Menschen! Pegasus, hilf! Pegasus, I Ask You: Protect People's Dreams! Pegasus, Help!

Sailor Uranus

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
World Shaking Uranus, flieg! Uranus, Fly!
Space Sword Blaster Schwert des Lichtes, flieg!
Macht des Schwertes, verwandle ihn! (tylko film kinowy SuperS)
Uranus, flieg! (tylko odcinek 190)
Sword of Light, fly!
Power of the Sword, Transform It!
Uranus, Fly!

Sailor Neptune

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Deep Submerge Neptun, flieg! Neptune, Fly!
Submarine Reflection Licht des Spiegels, flieg! Light of the Mirror, Fly!

Sailor Pluto

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Dead Scream Pluto, flieg und sieg!
Macht des Plutos, flieg und sieg!
Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (tylko odcinek 113)
Pluto, Fly and Win!
Power of the Pluto, Fly and Win!
Pluto, Send the Fire of the Deep!

Sailor Saturn

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Silence Wall / Silent Wall Saturn, schütze sie! Saturn, Protect Her!
Silence Glaive Surprise Macht des Saturns, flieg! Power of Saturn, Fly!

Sailor Star Fighter

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Star Serious Laser Sailor Star, strafe ihn/sie/es! Sailor Star, Punish Him / Her / It!

Sailor Star Maker

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Star Gentle Uterus Sailor Star, halt ihn/sie/es auf! Sailor Star, Stop Him / Her / It!

Sailor Star Healer

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Star Sensitive Inferno Sailor Star, lähme ihn/sie/es! Sailor Star, Paralyze Him / Her / It!

Obsada

Postacie pierwszoplanowe

Wrogowie

Królestwo Ciemności
Obcy Makaiju
Rodzina Czarnego Księżyca
Bractwo Śmierci
Cyrk Martwego Księżyca
Galaktyka Cieni

Postacie epizodyczne

Manga

W latach 1998-2000 wydawnictwo Feest Comics opublikowało przetłumaczone 18 tomów oryginalnej mangi, a także pięć artbooków. W tym samym czasie Egmont Ehapa wydał 22 "książki dla fanów", w których między innymi zostały opisane wszystkie postacie.

Wersja shinsōban mangi została opublikowana na przełomie roku 2011 i 2012. Pod koniec 2012 wydano też dwa tomy Short Stories, a w 2013 do sklepów trafiły tomy mangi Hasło brzmi: Sailor V. Ponadto w 2015 zaczęto sprzedawać tomy shinsōban razem, jako "Pudełko Kolekcjonera".

Wersja kanzenban nigdy nie została w Niemczech wydana.