ChibiShine (tablica | edycje) (Dodano nową stronę „'''Sailor Moon w Niemczech '''trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor Moon -Das Mädchen mit den Zauberkräften" (Sailor Moon - dziew...”) Znacznik: VisualEditor |
Nie podano opisu zmian Znacznik: VisualEditor |
||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | [[File:Sailor Moon German intro.jpg|thumb|220x220px|alt=|Niemiecki tytuł anime.]] |
||
− | '''Sailor Moon w Niemczech '''trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor Moon -Das Mädchen mit den Zauberkräften" (Sailor Moon - dziewczyna z magicznymi mocami). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju - w Austrii i Szwajcarii. Natomiast [[Sailor Moon na Litwie|na Litwie]] na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora. |
||
+ | [[Plik:Flaga_Niemiec.png|thumb]] |
||
+ | [[Plik:Flaga Austrii.png|mały]] |
||
+ | [[Plik:Flaga Szwajcarii.png|mały]] |
||
+ | '''Sailor Moon w Niemczech '''trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "''Sailor Moon'' – ''Das Mädchen mit den Zauberkräften''" (pol. "''Sailor Moon'' – ''Dziewczyna z magicznymi mocami''"). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju – w Austrii i Szwajcarii. Natomiast [[Sailor Moon w Litwie|na Litwie]] na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora. |
||
== Anime == |
== Anime == |
||
− | [[Sailor Moon (sezon 1)|Pierwszy sezon]] nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję [[Sailor Moon R]] i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym |
+ | [[Sailor Moon (sezon 1)|Pierwszy sezon]] nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję [[Sailor Moon R|''Sailor Moon R'']] i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym odcinkiem w Niemczech jest [[Postanowienie Usagi i dziewczyn! Preludium nowej walki|odcinek 89]]. |
− | |||
− | [[Sailor Moon Crystal]] w Niemczech nigdy nie wyemitowano. |
||
=== Tłumaczenie === |
=== Tłumaczenie === |
||
− | W niemieckim intro nie użyto [[Moonlight Densetsu]], aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. [[Usagi Tsukino|Usagi]] nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a [[Królowa Beryl]] |
+ | W niemieckim intro nie użyto "[[Moonlight Densetsu]]", aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. [[Usagi Tsukino|Usagi]] nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a [[Królowa Beryl]] – Perilla. Jednak zmiany te nie były zbyt liczne. |
− | W 2013 roku dzięki |
+ | W 2013 roku dzięki VIZ opublikowano na DVD całą serię z japońskim dubbingiem i niemieckimi napisami, a od lutego 2014 na stacji VIVA anime było ponownie emitowane. |
=== Cenzura === |
=== Cenzura === |
||
Linia 16: | Linia 18: | ||
* Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować". |
* Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować". |
||
* Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest [[Chibiusa Tsukino|Chibiusą]], co ma miejsce także w polskiej wersji. |
* Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest [[Chibiusa Tsukino|Chibiusą]], co ma miejsce także w polskiej wersji. |
||
− | * |
+ | * Zamiast "''odango atama''" [[Mamoru Chiba|Mamoru]] nazywał Usagi "''weiche Birne''", co po niemiecku oznacza "miękka głowa". |
− | == Ataki w niemieckiej wersji anime == |
+ | === Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime === |
− | === |
+ | ====[[Sailor Moon]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
− | |Moon Tiara Action |
+ | |[[Moon Tiara Action]] |
− | |Mondstein, flieg und sieg!<br />Stirnreif, flieg und sieg! ( |
+ | |Mondstein, flieg und sieg!<br />Stirnreif, flieg und sieg! (tylko raz) |
− | |Moonstone, Fly and Win! |
+ | |Moonstone, Fly and Win!<br />Headband, Fly and Win! |
− | Headband, Fly and Win! |
||
|- |
|- |
||
− | |Moon Tiara Stardust |
+ | |[[Moon Tiara Stardust]] |
|Mondstein! Sternennebel! |
|Mondstein! Sternennebel! |
||
|Moonstone! Nebula! |
|Moonstone! Nebula! |
||
|- |
|- |
||
− | |Moon Healing Escalation |
+ | |[[Moon Healing Escalation]] |
− | |Macht des Mondes, verwandle ihn/sie zurück! |
+ | |Macht des Mondes, verwandle ihn / sie zurück! |
|Power of the Moon, Turn him / Her / It Back! |
|Power of the Moon, Turn him / Her / It Back! |
||
|- |
|- |
||
− | |Moon Princess Halation |
+ | |[[Moon Princess Halation]] |
− | |Macht des Mondes, verwandle ihn/sie/es zurück!<br> |
+ | |Macht des Mondes, verwandle ihn / sie / es zurück!<br />Macht des Mondes, vernichte ihn! (tylko raz, przeciwk Rubeusowi)<br />Macht des Mondes, öffne die Höhle! (tylko [[Ocean, wyspa, wakacje! Odpoczynek wojowniczek|odcinek 67]]) |
+ | |Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back!<br />Power of the Moon, Destroy Him!<br />Power of the Moon, Open the Cave! (tylko odcinek 67) |
||
− | Macht des Mondes, vernichte ihn! (once, against Rubeus)<br> |
||
− | Macht des Mondes, öffne die Höhle! (episode 67 only) |
||
− | |Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back! |
||
− | Power of the Moon, Destroy It! |
||
− | |||
− | Power of the Moon, Open the Cave! |
||
|- |
|- |
||
+ | |[[Moon Spiral Heart Attack]] / [[Moon Gorgeous Meditation]] |
||
− | | |
||
− | Moon Spiral Heart Attack/Moon Gorgeous Meditation |
||
|Macht der Liebe, flieg und sieg! |
|Macht der Liebe, flieg und sieg! |
||
|Power of Love, Fly and Win! |
|Power of Love, Fly and Win! |
||
|- |
|- |
||
− | |Rainbow Moon |
+ | |[[Rainbow Moon Heart Ache]] |
|Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten! |
|Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten! |
||
|Powers of all Time, Let love Spread! |
|Powers of all Time, Let love Spread! |
||
|- |
|- |
||
− | |Starlight Honeymoon Therapy Kiss |
+ | |[[Starlight Honeymoon Therapy Kiss]] |
|Macht des Lichtes, flieg und heile! |
|Macht des Lichtes, flieg und heile! |
||
|Power of Light, Fly and Heal! |
|Power of Light, Fly and Heal! |
||
|- |
|- |
||
− | |Silver Moon Crystal Power Kiss |
+ | |[[Silver Moon Crystal Power Kiss]] |
|Licht des Silbermondes, schein und heile! |
|Licht des Silbermondes, schein und heile! |
||
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal! |
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal! |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
− | === [[Sailor Mercury]] === |
||
+ | ====[[Sailor Mercury]]==== |
||
− | {| class="article-table article-table-selected" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" |
||
+ | |||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
+ | |Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing |
||
− | | |
||
+ | |Seifenblasen, fliegt!<br />Seifenblasen, fliegt und friert! |
||
− | Shabon Spray/Shabon Spray Freezing/Double Shabon Spray Freezing |
||
+ | |Soap Bubbles, Fly!<br />Soap Bubbles, Fly and Freeze! |
||
− | |Seifenblasen, fliegt!<br> |
||
− | Seifenblasen, fliegt und friert! |
||
− | |Soap Bubbles, Fly! |
||
− | Soap Bubbles, Fly and Freeze! |
||
|- |
|- |
||
|Shine Aqua Illusion |
|Shine Aqua Illusion |
||
− | |Wasserstrahl, flieg!<br> |
+ | |Wasserstrahl, flieg!<br />Wasserstrahl, flieght und fliert!<br />Seifenblasen, fliegt! |
+ | |Water Jet, Fly!<br />Water Jet, Flight and Flirt!<br />Soap Bubbles, Fly! |
||
− | Wasserstrahl, flieght und fliert!<br> |
||
− | Seifenblasen, fliegt! |
||
− | |Water Jet, Fly! |
||
− | Water Jet, Flight and Flirt! |
||
− | |||
− | Soap Bubbles, Fly! |
||
|- |
|- |
||
|Mercury Aqua Rhapsody |
|Mercury Aqua Rhapsody |
||
|Merkur! Macht des Wassers, sieg! |
|Merkur! Macht des Wassers, sieg! |
||
+ | |Mercury! Power of the Water, Win! |
||
− | | |
||
− | Mercury! Power of the Water, Win! |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
− | === [[Sailor Mars]] === |
||
+ | ====[[Sailor Mars]]==== |
||
− | {| class="article-table" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" |
||
+ | |||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Akuryō Taisan |
|Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche! |
|Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche! |
||
|1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way! |
|1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way! |
||
|- |
|- |
||
− | |Fire Soul/Fire Soul Bird |
+ | |Fire Soul / Fire Soul Bird |
− | |Feuerball, flieg! |
+ | |Feuerball, flieg!<br />Feuerstrahl, flieg! |
+ | |Fireball, Fly!<br />Jet of Fire, Fly! |
||
− | Feuerstrahl, flieg! |
||
− | |Fireball, Fly! |
||
− | Jet of Fire, Fly! |
||
|- |
|- |
||
|Burning Mandala |
|Burning Mandala |
||
+ | |Feuerringe, fliegt und siegt!<br />Feuerherzen, fliegt und siegt! (tylko [[Wrażliwość mężczyzny! Rei łamie serce Yūichirō?|odcinek 99]])<br />Feuerball, flieg und sieg! (tylko raz) |
||
− | |Feuerringe, fliegt und siegt!<br> |
||
+ | |Rings of Fire, Fly and Win!<br />Fireheart, Fly and Win! (tylko odcinek 99)<br />Fireball, Fly and Win! |
||
− | Feuerherzen, fliegt und siegt! (episode 99 only)<br> |
||
− | Feuerball, flieg und sieg! (once) |
||
− | |Rings of Fire, Fly and Win! |
||
− | Fireheart, Fly and Win! |
||
− | |||
− | Fireball, Fly and Win! |
||
|- |
|- |
||
|Mars Flame Sniper |
|Mars Flame Sniper |
||
Linia 123: | Linia 107: | ||
|Mars! Power of Fire, Win! |
|Mars! Power of Fire, Win! |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
− | === [[Sailor Jupiter]] === |
||
+ | ====[[Sailor Jupiter]]==== |
||
− | {| class="article-table" border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" |
||
+ | |||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
+ | |Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon |
||
− | | |
||
+ | |Donnerschlag, flieg!<br />Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy ''[[Sailor Moon S: The Movie|S]]'') |
||
− | Supreme Thunder/Supreme Thunder Dragon |
||
+ | |Thunderbolt, Fly!<br />Lightning and Thunderbolt, Fly! |
||
− | |Donnerschlag, flieg!<br> |
||
− | Blitz und Donnerschlag, flieg! (S movie only) |
||
− | |Thunderbolt, Fly! |
||
− | Lightning and Thunderbolt, Fly! |
||
|- |
|- |
||
|Sparkling Wide Pressure |
|Sparkling Wide Pressure |
||
Linia 150: | Linia 133: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Venus]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|Crescent Beam |
|Crescent Beam |
||
− | |Halbmondstrahl, flieg!<br> |
+ | |Halbmondstrahl, flieg!<br />Feuerstrahl, flieg! (dwa razy) |
+ | |Crescent Moon, Fly!<br />Jet of Fire, Fly! |
||
− | Feuerstrahl, flieg! (twice) |
||
− | |Crescent Moon, Fly! |
||
− | Jet of Fire, Fly! |
||
|- |
|- |
||
|Crescent Beam Shower |
|Crescent Beam Shower |
||
Linia 168: | Linia 150: | ||
|- |
|- |
||
|Venus Love Me Chain |
|Venus Love Me Chain |
||
− | |Feuerherzen, flieg!<br> |
+ | |Feuerherzen, flieg!<br />Halbmondstrahl, flieg! (tylko [[Spór o miłość! Starcie Minako i Makoto|odcinek 65]]) |
+ | |Fire Hearts, Fly!<br />Crescent Moon, Fly! |
||
− | Halbmondstrahl, flieg! (episode 65 only) |
||
− | |Fire Hearts, Fly! |
||
− | Crescent Moon, Fly! |
||
|- |
|- |
||
− | |Hissatsu |
+ | |Hissatsu Love–Me Moon Chain<br />Furious Random Crescent Beam Shots |
− | Furious Random Crescent Beam Shots |
||
|Feuerherzen, fliegt! |
|Feuerherzen, fliegt! |
||
|Fireheart, Fly! |
|Fireheart, Fly! |
||
Linia 183: | Linia 162: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Chibi Moon]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|Pink Sugar Heart Attack |
|Pink Sugar Heart Attack |
||
Linia 199: | Linia 179: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Uranus]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|World Shaking |
|World Shaking |
||
Linia 211: | Linia 192: | ||
|- |
|- |
||
|Space Sword Blaster |
|Space Sword Blaster |
||
+ | |Schwert des Lichtes, flieg!<br />Macht des Schwertes, verwandle ihn! (tylko film kinowy ''[[Sailor Moon SuperS: The Movie|SuperS]]'')<br />Uranus, flieg! (tylko [[Ujawniona prawda! Przeszłość Seiyi, Taikiego i Yatena|odcinek 190]]) |
||
− | |Schwert des Lichtes, flieg!<br> |
||
+ | |Sword of Light, fly!<br />Power of the Sword, Transform It!<br />Uranus, Fly! |
||
− | Macht des Schwertes, verwandle ihn! (SuperS movie only)<br> |
||
− | Uranus, flieg! (episode 190 only) |
||
− | |Sword of Light, fly! |
||
− | Power of the Sword, Transform It! |
||
− | |||
− | Uranus, Fly! |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Neptune]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|Deep Submerge |
|Deep Submerge |
||
Linia 236: | Linia 213: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Pluto]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|Dead Scream |
|Dead Scream |
||
+ | |Pluto, flieg und sieg!<br />Macht des Plutos, flieg und sieg!<br />Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (tylko [[Dom pełen negatywnej energii! Tajemnica pięknej Hotaru|odcinek 113]]) |
||
− | |Pluto, flieg und sieg!<br> |
||
+ | |Pluto, Fly and Win!<br />Power of the Pluto, Fly and Win!<br />Pluto, Send the Fire of the Deep! |
||
− | Macht des Plutos, flieg und sieg!<br> |
||
− | Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (episode 113 only) |
||
− | |Pluto, Fly and Win! |
||
− | Power of the Pluto, Fly and Win! |
||
− | |||
− | Pluto, Send the Fire of the Deep! |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Saturn]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
− | |Silence Wall/Silent Wall |
+ | |Silence Wall / Silent Wall |
|Saturn, schütze sie! |
|Saturn, schütze sie! |
||
|Saturn, Protect Her! |
|Saturn, Protect Her! |
||
Linia 269: | Linia 243: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Star Fighter]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|Star Serious Laser |
|Star Serious Laser |
||
Linia 281: | Linia 256: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Star Maker]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|Star Gentle Uterus |
|Star Gentle Uterus |
||
Linia 293: | Linia 269: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Star Healer]]==== |
+ | |||
− | {| class="article-table" |
||
+ | {| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
− | ! |
+ | ! width="200" | '''Wersja oryginalna''' |
− | ! |
+ | ! width="350" | '''Wersja niemiecka''' |
− | ! |
+ | ! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
|- |
|- |
||
|Star Sensitive Inferno |
|Star Sensitive Inferno |
||
Linia 305: | Linia 282: | ||
|} |
|} |
||
+ | {{clear}} |
||
− | == Obsada == |
||
+ | |||
− | * [[Usagi Tsukino]]/[[Sailor Moon]]/[[Księżniczka Serenity]]/[[Nowa Królowa Serenity]] - Sabine Bohlmann (sezon 1), Inez Günther (pozostałe sezony) |
||
+ | === Obsada === |
||
− | * [[Mamoru Chiba]]/[[Tuxedo Mask]]/[[Książę Endymion]]/[[Król Endymion]]/[[Rycerz Księżycowej Poświaty]] - Matthias von Stegmann (sezon 1), Dominik Auer (pozostałe sezony) |
||
+ | ====Postacie pierwszoplanowe==== |
||
− | * [[Ami Mizuno]]/[[Sailor Mercury]] - Stefanie von Lerchenfeld |
||
+ | * [[Usagi Tsukino]] / [[Sailor Moon]] / [[Księżniczka Serenity]] / [[Nowa Królowa Serenity]] – Sabine Bohlmann (sezon 1), Inez Günther (pozostałe sezony) |
||
− | * [[Rei Hino]]/[[Sailor Mars]] - Julia Haacke |
||
− | * [[ |
+ | * [[Ami Mizuno]] / [[Sailor Mercury]] – Stefanie von Lerchenfeld |
− | * [[ |
+ | * [[Rei Hino]] / [[Sailor Mars]] – Julia Haacke |
− | * [[ |
+ | * [[Makoto Kino]] / [[Sailor Jupiter]] – Veronika Neugebauer |
− | * [[ |
+ | * [[Minako Aino]] / [[Sailor Venus]] – Claudia Lössl |
− | * [[ |
+ | * [[Chibiusa Tsukino]] / [[Sailor Chibi Moon]] / [[Mała Dama]] – Nicola Grupe-Arnoldi |
+ | * [[Haruka Tenō]] / [[Sailor Uranus]] – Anke Korte |
||
− | * [[Setsuna Meiō|Setsuna Meiou]]/[[Sailor Pluto]] - Ulla Wagener, Ditte Schupp (Odcinki 82 i 85), Sacha Holzheimer (Odcinki 116–126) |
||
− | * [[ |
+ | * [[Michiru Kaiō]] / [[Sailor Neptune]] – Ulrike Jenni |
− | * [[ |
+ | * [[Setsuna Meiō]] / [[Sailor Pluto]] – Ulla Wagener, Ditte Schupp (odcinki 82 i 85), Sacha Holzheimer (odcinki 116–126) |
− | * [[ |
+ | * [[Hotaru Tomoe]] / [[Sailor Saturn]] – Andrea Wick |
+ | |||
− | * [[Kou Taiki]]/[[Sailor Star Maker]] - Martina Duncker |
||
+ | * [[Mamoru Chiba]] / [[Tuxedo Mask]] / [[Książę Endymion]] / [[Król Endymion]] / [[Rycerz Księżycowej Poświaty]] – Matthias von Stegmann (sezon 1), Dominik Auer (pozostałe sezony) |
||
− | * [[Chibi Chibi]]/[[Sailor Chibi Chibi Moon]] - Nicola Grupe-Arnoldi |
||
− | * [[Luna]] |
+ | * [[Luna]] – Ulli Philipp (sezon 1), Mara Winzer (pozostałe sezony) |
− | * [[Artemis]] |
+ | * [[Artemis]] – Bernd Stephan |
− | * [[Diana]] |
+ | * [[Diana]] – Sabine Bohlmann |
− | * [[Królowa Serenity]] |
+ | * [[Królowa Serenity]] – Helga Trümper (sezon 1), Frauke Raiser (pozostałe sezony) |
− | * [[Helios]] |
+ | * [[Helios]] – Marc Stachel, Ole Pfennig (odcinki 131 i 137-149) |
+ | |||
− | * [[Księżniczka Kakyū|Księżniczka Kakyuu]] - Shandra Schadt |
||
+ | * [[Kō Seiya]] / [[Sailor Star Fighter]] – Ditte Schupp |
||
− | * [[Królowa Metaria]] - Ilona Grandke |
||
+ | * [[Kō Yaten]] / [[Sailor Star Healer]] – Irina Wanka |
||
− | * [[Królowa Beryl]] - Karin Kernke |
||
+ | * [[Kō Taiki]] / [[Sailor Star Maker]] – Martina Duncker |
||
− | * [[Jadeite]] - Kai Taschner |
||
+ | * [[Księżniczka Kakyū]] – Shandra Schadt |
||
− | * [[Nephrite]] - Pascal Breuer |
||
+ | * [[Chibi Chibi]] / [[Sailor Chibi Chibi Moon]] – Nicola Grupe-Arnoldi |
||
− | * [[Zoisite]] - Madeleine Stolze |
||
+ | |||
− | * [[Kunzite]] - Rüdiger Bahr (Odcinki 22–25), Gudo Hoegel (reszta odcinków) |
||
+ | ====Wrogowie==== |
||
− | * [[Ail]]/Seijuro Ginga - Marc Stachel |
||
+ | =====[[Królestwo Ciemności]]===== |
||
− | * [[An]]/Natsumi Ginga - Melanie Manstein |
||
+ | * [[Królowa Metaria]] – Ilona Grandke |
||
− | * [[Makaiju]] - Tonio von der Meden |
||
+ | * [[Królowa Beryl]] – Karin Kernke |
||
− | * [[Rubeus]] - Thomas Darchinger |
||
− | * [[ |
+ | * [[Jadeite]] – Kai Taschner |
− | * [[ |
+ | * [[Nephrite]] – Pascal Breuer |
− | * [[ |
+ | * [[Zoisite]] – Madeleine Stolze |
+ | * [[Kunzite]] – Rüdiger Bahr (odcinki 22-25), Gudo Hoegel (reszta odcinków) |
||
− | * [[Petz]] - Michèle Tichawsky |
||
+ | |||
− | * [[Wiseman]]/[[Death Phantom]] - Gert Wiedenhofen |
||
+ | =====Obcy [[Makaiju]]===== |
||
− | * [[Esmeraude]] - Solveig Duda |
||
+ | * [[Ail]] / [[Seijūrō Ginga]] – Marc Stachel |
||
− | * [[Książę Dimande]] - Stephan Rabow |
||
+ | * [[An]] / [[Natsumi Ginga]] – Melanie Manstein |
||
− | * [[Saphir]] - Johannes Raspe |
||
− | * [[ |
+ | * [[Makaiju]] – Tonio von der Meden |
+ | |||
− | * [[Souichi Tomoe|Soichi Tomoe]]/[[Germatoid]] - Thomas Rauscher/Jan Koester |
||
+ | =====[[Rodzina Czarnego Księżyca]]===== |
||
− | * [[Kaolinite]] - Michèle Tichawsky |
||
+ | * [[Rubeus]] – Thomas Darchinger |
||
− | * [[Eudial]] - Jennifer Böttcher |
||
− | * [[ |
+ | * [[Koan]] – Martina Duncker |
− | * [[ |
+ | * [[Berthier]] – Alisa Palmer |
+ | * [[Calaveras]] – Simone Brahmann |
||
− | * [[Viluy]] - Scarlet Cavadenti |
||
+ | * [[Petz]] – Michèle Tichawsky |
||
− | * [[Cyprine]] i [[Ptilol]] - Beate Pfeiffer |
||
+ | * [[Wiseman]] / [[Death Phantom]] – Gert Wiedenhofen |
||
− | * [[Mistress 9]] - Andrea Wick, Beate Pfeiffer (Odcinek 112) |
||
+ | * [[Esmeraude]] – Solveig Duda |
||
− | * [[Królowa Nehelenia]] - Sacha Holzheimer |
||
+ | * [[Książę Dimande]] – Stephan Rabow |
||
− | * [[Zirconia]] - Doris Gallart |
||
− | * [[ |
+ | * [[Saphir]] – Johannes Raspe |
− | * [[ |
+ | * [[Czarna Dama]] – Anna Carlsson |
+ | |||
− | * [[Rybie Oko]] - Simone Brahmann |
||
+ | =====[[Bractwo Śmierci]]===== |
||
− | * [[VesVes]] - Shandra Schadt |
||
+ | * [[Sōichi Tomoe]] / [[Germatoid]] – Thomas Rauscher / Jan Koester |
||
− | * [[CereCere]] - Andrea Wick |
||
+ | * [[Kaolinite]] – Michèle Tichawsky |
||
− | * [[JunJun]] - Stephanie Kellner |
||
+ | * [[Eudial]] – Jennifer Böttcher |
||
− | * [[PallaPalla]] - Sabine Bohlmann |
||
+ | * [[Mimete]] – Melanie Manstein |
||
− | * [[Sailor Galaxia]] - Susanne von Medvey |
||
+ | * [[Tellu]] – Michele Sterr |
||
− | * [[Sailor Iron Mouse]] - Melanie Manstein |
||
+ | * [[Viluy]] – Scarlet Cavadenti |
||
− | * [[Sailor Aluminium Siren]] - Michele Sterr |
||
+ | * [[Cyprine]] i [[Ptilol]] – Beate Pfeiffer |
||
− | * [[Sailor Lead Crow]] - Michèle Tichawsky |
||
− | * [[ |
+ | * [[Mistress 9]] – Andrea Wick, Beate Pfeiffer (odcinek 112) |
+ | |||
− | * [[Ikuko Tsukino]] - Christina Hoeltel (Sezony 1–2), Bettina Kenter (Sezon 4), Ulla Wagener (Odcinek 139), Carola Wegerle (Sezon 5) |
||
+ | =====[[Cyrk Martwego Księżyca]]===== |
||
− | * [[Kenji Tsukino]] - Tonio von der Meden |
||
+ | * [[Królowa Nehellenia]] – Sacha Holzheimer |
||
− | * [[Shingo Tsukino]] - Benedikt Gutjan, Benedikt Weber (tylko sezon 3) |
||
− | * [[ |
+ | * [[Zirconia]] – Doris Gallart |
+ | * [[Tygrysie Oko]] – Oliver Mink |
||
− | * [[Gurio Umino]] - Dominik Auer (Sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony) |
||
+ | * [[Jastrzębie Oko]] – Kai Taschner |
||
− | * [[Haruna Sakurada]] - Uschi Wolff |
||
+ | * [[Rybie Oko]] – Simone Brahmann |
||
− | * [[Dziadek Rei]] - Oliver Grimm (Odcinek 10), Michael Habeck (Odcinki 16 i 30), Gert Wiedenhofen (Sezony 2-4) |
||
+ | * [[VesVes]] – Shandra Schadt |
||
− | * [[Yūichirō Kumada]] - Axel Malzacher (Sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony) |
||
+ | * [[CereCere]] – Andrea Wick |
||
− | * [[Motoki Furuhata]] - Hubertus von Lerchenfeld |
||
+ | * [[JunJun]] – Stephanie Kellner |
||
− | * [[Unazuki Furuhata]] - Beate Pfeiffer |
||
+ | * [[PallaPalla]] – Sabine Bohlmann |
||
+ | |||
+ | =====[[Galaktyka Cieni]]===== |
||
+ | * [[Sailor Galaxia]] – Susanne von Medvey |
||
+ | * [[Sailor Iron Mouse]] – Melanie Manstein |
||
+ | * [[Sailor Aluminum Siren]] – Michele Sterr |
||
+ | * [[Sailor Lead Crow]] – Michèle Tichawsky |
||
+ | * [[Sailor Tin Nyanko]] – Beate Pfeiffer |
||
+ | |||
+ | ====Postacie epizodyczne==== |
||
+ | * [[Ikuko Tsukino]] – Christina Hoeltel (sezony 1-2), Bettina Kenter (sezon 4), Ulla Wagener (odcinek 139), Carola Wegerle (sezon 5) |
||
+ | * [[Kenji Tsukino]] – Tonio von der Meden |
||
+ | * [[Shingo Tsukino]] – Benedikt Gutjan, Benedikt Weber (tylko sezon 3) |
||
+ | * [[Naru Ōsaka]] – Stephanie Kellner |
||
+ | * [[Gurio Umino]] – Dominik Auer (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony) |
||
+ | * [[Haruna Sakurada]] – Uschi Wolff |
||
+ | * [[Dziadek Rei]] – Oliver Grimm (odcinek 10), Michael Habeck (odcinki 16 i 30), Gert Wiedenhofen (sezony 2-4) |
||
+ | * [[Yūichirō Kumada]] – Axel Malzacher (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony) |
||
+ | * [[Motoki Furuhata]] – Hubertus von Lerchenfeld |
||
+ | * [[Unazuki Furuhata]] – Beate Pfeiffer |
||
== Manga == |
== Manga == |
||
− | W latach 1998 |
+ | W latach 1998-2000 wydawnictwo Feest Comics opublikowało przetłumaczone 18 tomów oryginalnej mangi, a także pięć [[Artbook|artbooków]]. W tym samym czasie Egmont Ehapa wydał 22 "książki dla fanów", w których między innymi zostały opisane wszystkie postacie. |
+ | |||
+ | Wersja ''shinsōban'' mangi została opublikowana na przełomie roku 2011 i 2012. Pod koniec 2012 wydano też dwa tomy ''Short Stories'', a w 2013 do sklepów trafiły tomy mangi ''[[Hasło brzmi: Sailor V]]''. Ponadto w 2015 zaczęto sprzedawać tomy ''shinsōban'' razem, jako "Pudełko Kolekcjonera". |
||
+ | |||
+ | Wersja ''kanzenban'' nigdy nie została w Niemczech wydana. |
||
+ | |||
+ | [[en:Sailor Moon - Das Mädchen mit den Zauberkräften]] |
||
+ | [[Kategoria:Sailor Moon dookoła świata]] |
Wersja z 15:50, 13 lis 2020
Sailor Moon w Niemczech trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor Moon – Das Mädchen mit den Zauberkräften" (pol. "Sailor Moon – Dziewczyna z magicznymi mocami"). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju – w Austrii i Szwajcarii. Natomiast na Litwie na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora.
Anime
Pierwszy sezon nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję Sailor Moon R i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym odcinkiem w Niemczech jest odcinek 89.
Tłumaczenie
W niemieckim intro nie użyto "Moonlight Densetsu", aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. Usagi nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a Królowa Beryl – Perilla. Jednak zmiany te nie były zbyt liczne.
W 2013 roku dzięki VIZ opublikowano na DVD całą serię z japońskim dubbingiem i niemieckimi napisami, a od lutego 2014 na stacji VIVA anime było ponownie emitowane.
Cenzura
- Podobnie jak w wielu europejskich wersjach, Zoisite i Rybie Oko stali się kobietami.
- Dialogi między Haruką a Michiru zostały w pewien sposób zmienione, jednak mniej radykalnie niż w wersji polskiej.
- Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować".
- Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest Chibiusą, co ma miejsce także w polskiej wersji.
- Zamiast "odango atama" Mamoru nazywał Usagi "weiche Birne", co po niemiecku oznacza "miękka głowa".
Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime
Sailor Moon
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Moon Tiara Action | Mondstein, flieg und sieg! Stirnreif, flieg und sieg! (tylko raz) |
Moonstone, Fly and Win! Headband, Fly and Win! |
Moon Tiara Stardust | Mondstein! Sternennebel! | Moonstone! Nebula! |
Moon Healing Escalation | Macht des Mondes, verwandle ihn / sie zurück! | Power of the Moon, Turn him / Her / It Back! |
Moon Princess Halation | Macht des Mondes, verwandle ihn / sie / es zurück! Macht des Mondes, vernichte ihn! (tylko raz, przeciwk Rubeusowi) Macht des Mondes, öffne die Höhle! (tylko odcinek 67) |
Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back! Power of the Moon, Destroy Him! Power of the Moon, Open the Cave! (tylko odcinek 67) |
Moon Spiral Heart Attack / Moon Gorgeous Meditation | Macht der Liebe, flieg und sieg! | Power of Love, Fly and Win! |
Rainbow Moon Heart Ache | Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten! | Powers of all Time, Let love Spread! |
Starlight Honeymoon Therapy Kiss | Macht des Lichtes, flieg und heile! | Power of Light, Fly and Heal! |
Silver Moon Crystal Power Kiss | Licht des Silbermondes, schein und heile! | Light of the Silver Moon, Shine and Heal! |
Sailor Mercury
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing | Seifenblasen, fliegt! Seifenblasen, fliegt und friert! |
Soap Bubbles, Fly! Soap Bubbles, Fly and Freeze! |
Shine Aqua Illusion | Wasserstrahl, flieg! Wasserstrahl, flieght und fliert! Seifenblasen, fliegt! |
Water Jet, Fly! Water Jet, Flight and Flirt! Soap Bubbles, Fly! |
Mercury Aqua Rhapsody | Merkur! Macht des Wassers, sieg! | Mercury! Power of the Water, Win! |
Sailor Mars
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Akuryō Taisan | Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche! | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way! |
Fire Soul / Fire Soul Bird | Feuerball, flieg! Feuerstrahl, flieg! |
Fireball, Fly! Jet of Fire, Fly! |
Burning Mandala | Feuerringe, fliegt und siegt! Feuerherzen, fliegt und siegt! (tylko odcinek 99) Feuerball, flieg und sieg! (tylko raz) |
Rings of Fire, Fly and Win! Fireheart, Fly and Win! (tylko odcinek 99) Fireball, Fly and Win! |
Mars Flame Sniper | Mars! Macht des Feuers, sieg! | Mars! Power of Fire, Win! |
Sailor Jupiter
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon | Donnerschlag, flieg! Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy S) |
Thunderbolt, Fly! Lightning and Thunderbolt, Fly! |
Sparkling Wide Pressure | Donnerschlag, flieg und sieg! | Thunderbolt, Fly and Win! |
Super Supreme Thunder | Blitz und Donnerschlag, flieg! | Lightning and Thunderbolt, Fly!! |
Jupiter Oak Evolution | Jupiter! Macht des Donners, sieg! | Jupiter! Power of Thunder, Win! |
Sailor Venus
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Crescent Beam | Halbmondstrahl, flieg! Feuerstrahl, flieg! (dwa razy) |
Crescent Moon, Fly! Jet of Fire, Fly! |
Crescent Beam Shower | Halbmondstrahl, flieg! | Crescent Moon, Fly! |
Venus Love Me Chain | Feuerherzen, flieg! Halbmondstrahl, flieg! (tylko odcinek 65) |
Fire Hearts, Fly! Crescent Moon, Fly! |
Hissatsu Love–Me Moon Chain Furious Random Crescent Beam Shots |
Feuerherzen, fliegt! | Fireheart, Fly! |
Venus Love and Beauty Shock | Venus! Macht der Herzen, sieg! | Venus! Power of Hearts, Win! |
Sailor Chibi Moon
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Pink Sugar Heart Attack | Zuckerherzen, für die Gerechtigkeit, fliegt und siegt! | Sugar Hearts, For Justice, Fly and Win! |
Twinkle Yell | Pegasus, ich bitte Dich: beschütz die Träume der Menschen! Pegasus, hilf! | Pegasus, I Ask You: Protect People's Dreams! Pegasus, Help! |
Sailor Uranus
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
World Shaking | Uranus, flieg! | Uranus, Fly! |
Space Sword Blaster | Schwert des Lichtes, flieg! Macht des Schwertes, verwandle ihn! (tylko film kinowy SuperS) Uranus, flieg! (tylko odcinek 190) |
Sword of Light, fly! Power of the Sword, Transform It! Uranus, Fly! |
Sailor Neptune
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Deep Submerge | Neptun, flieg! | Neptune, Fly! |
Submarine Reflection | Licht des Spiegels, flieg! | Light of the Mirror, Fly! |
Sailor Pluto
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Dead Scream | Pluto, flieg und sieg! Macht des Plutos, flieg und sieg! Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (tylko odcinek 113) |
Pluto, Fly and Win! Power of the Pluto, Fly and Win! Pluto, Send the Fire of the Deep! |
Sailor Saturn
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Silence Wall / Silent Wall | Saturn, schütze sie! | Saturn, Protect Her! |
Silence Glaive Surprise | Macht des Saturns, flieg! | Power of Saturn, Fly! |
Sailor Star Fighter
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Star Serious Laser | Sailor Star, strafe ihn/sie/es! | Sailor Star, Punish Him / Her / It! |
Sailor Star Maker
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Star Gentle Uterus | Sailor Star, halt ihn/sie/es auf! | Sailor Star, Stop Him / Her / It! |
Sailor Star Healer
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Star Sensitive Inferno | Sailor Star, lähme ihn/sie/es! | Sailor Star, Paralyze Him / Her / It! |
Obsada
Postacie pierwszoplanowe
- Usagi Tsukino / Sailor Moon / Księżniczka Serenity / Nowa Królowa Serenity – Sabine Bohlmann (sezon 1), Inez Günther (pozostałe sezony)
- Ami Mizuno / Sailor Mercury – Stefanie von Lerchenfeld
- Rei Hino / Sailor Mars – Julia Haacke
- Makoto Kino / Sailor Jupiter – Veronika Neugebauer
- Minako Aino / Sailor Venus – Claudia Lössl
- Chibiusa Tsukino / Sailor Chibi Moon / Mała Dama – Nicola Grupe-Arnoldi
- Haruka Tenō / Sailor Uranus – Anke Korte
- Michiru Kaiō / Sailor Neptune – Ulrike Jenni
- Setsuna Meiō / Sailor Pluto – Ulla Wagener, Ditte Schupp (odcinki 82 i 85), Sacha Holzheimer (odcinki 116–126)
- Hotaru Tomoe / Sailor Saturn – Andrea Wick
- Mamoru Chiba / Tuxedo Mask / Książę Endymion / Król Endymion / Rycerz Księżycowej Poświaty – Matthias von Stegmann (sezon 1), Dominik Auer (pozostałe sezony)
- Luna – Ulli Philipp (sezon 1), Mara Winzer (pozostałe sezony)
- Artemis – Bernd Stephan
- Diana – Sabine Bohlmann
- Królowa Serenity – Helga Trümper (sezon 1), Frauke Raiser (pozostałe sezony)
- Helios – Marc Stachel, Ole Pfennig (odcinki 131 i 137-149)
- Kō Seiya / Sailor Star Fighter – Ditte Schupp
- Kō Yaten / Sailor Star Healer – Irina Wanka
- Kō Taiki / Sailor Star Maker – Martina Duncker
- Księżniczka Kakyū – Shandra Schadt
- Chibi Chibi / Sailor Chibi Chibi Moon – Nicola Grupe-Arnoldi
Wrogowie
Królestwo Ciemności
- Królowa Metaria – Ilona Grandke
- Królowa Beryl – Karin Kernke
- Jadeite – Kai Taschner
- Nephrite – Pascal Breuer
- Zoisite – Madeleine Stolze
- Kunzite – Rüdiger Bahr (odcinki 22-25), Gudo Hoegel (reszta odcinków)
Obcy Makaiju
- Ail / Seijūrō Ginga – Marc Stachel
- An / Natsumi Ginga – Melanie Manstein
- Makaiju – Tonio von der Meden
Rodzina Czarnego Księżyca
- Rubeus – Thomas Darchinger
- Koan – Martina Duncker
- Berthier – Alisa Palmer
- Calaveras – Simone Brahmann
- Petz – Michèle Tichawsky
- Wiseman / Death Phantom – Gert Wiedenhofen
- Esmeraude – Solveig Duda
- Książę Dimande – Stephan Rabow
- Saphir – Johannes Raspe
- Czarna Dama – Anna Carlsson
Bractwo Śmierci
- Sōichi Tomoe / Germatoid – Thomas Rauscher / Jan Koester
- Kaolinite – Michèle Tichawsky
- Eudial – Jennifer Böttcher
- Mimete – Melanie Manstein
- Tellu – Michele Sterr
- Viluy – Scarlet Cavadenti
- Cyprine i Ptilol – Beate Pfeiffer
- Mistress 9 – Andrea Wick, Beate Pfeiffer (odcinek 112)
Cyrk Martwego Księżyca
- Królowa Nehellenia – Sacha Holzheimer
- Zirconia – Doris Gallart
- Tygrysie Oko – Oliver Mink
- Jastrzębie Oko – Kai Taschner
- Rybie Oko – Simone Brahmann
- VesVes – Shandra Schadt
- CereCere – Andrea Wick
- JunJun – Stephanie Kellner
- PallaPalla – Sabine Bohlmann
Galaktyka Cieni
- Sailor Galaxia – Susanne von Medvey
- Sailor Iron Mouse – Melanie Manstein
- Sailor Aluminum Siren – Michele Sterr
- Sailor Lead Crow – Michèle Tichawsky
- Sailor Tin Nyanko – Beate Pfeiffer
Postacie epizodyczne
- Ikuko Tsukino – Christina Hoeltel (sezony 1-2), Bettina Kenter (sezon 4), Ulla Wagener (odcinek 139), Carola Wegerle (sezon 5)
- Kenji Tsukino – Tonio von der Meden
- Shingo Tsukino – Benedikt Gutjan, Benedikt Weber (tylko sezon 3)
- Naru Ōsaka – Stephanie Kellner
- Gurio Umino – Dominik Auer (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
- Haruna Sakurada – Uschi Wolff
- Dziadek Rei – Oliver Grimm (odcinek 10), Michael Habeck (odcinki 16 i 30), Gert Wiedenhofen (sezony 2-4)
- Yūichirō Kumada – Axel Malzacher (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
- Motoki Furuhata – Hubertus von Lerchenfeld
- Unazuki Furuhata – Beate Pfeiffer
Manga
W latach 1998-2000 wydawnictwo Feest Comics opublikowało przetłumaczone 18 tomów oryginalnej mangi, a także pięć artbooków. W tym samym czasie Egmont Ehapa wydał 22 "książki dla fanów", w których między innymi zostały opisane wszystkie postacie.
Wersja shinsōban mangi została opublikowana na przełomie roku 2011 i 2012. Pod koniec 2012 wydano też dwa tomy Short Stories, a w 2013 do sklepów trafiły tomy mangi Hasło brzmi: Sailor V. Ponadto w 2015 zaczęto sprzedawać tomy shinsōban razem, jako "Pudełko Kolekcjonera".
Wersja kanzenban nigdy nie została w Niemczech wydana.