Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
== Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime == |
== Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime == |
||
+ | |||
− | === |
+ | ====[[Sailor Moon]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 57: | Linia 59: | ||
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal! |
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal! |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
− | === |
+ | ====[[Sailor Mercury]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 64: | Linia 68: | ||
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|Seifenblasen, fliegt!<br />Seifenblasen, fliegt und friert! |
|Seifenblasen, fliegt!<br />Seifenblasen, fliegt und friert! |
||
|Soap Bubbles, Fly!<br />Soap Bubbles, Fly and Freeze! |
|Soap Bubbles, Fly!<br />Soap Bubbles, Fly and Freeze! |
||
Linia 77: | Linia 80: | ||
|Mercury! Power of the Water, Win! |
|Mercury! Power of the Water, Win! |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
− | === |
+ | ====[[Sailor Mars]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 100: | Linia 105: | ||
|Mars! Power of Fire, Win! |
|Mars! Power of Fire, Win! |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
− | === |
+ | ====[[Sailor Jupiter]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 107: | Linia 114: | ||
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski''' |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
− | | |
||
⚫ | |||
|Donnerschlag, flieg!<br />Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy ''S'') |
|Donnerschlag, flieg!<br />Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy ''S'') |
||
|Thunderbolt, Fly!<br />Lightning and Thunderbolt, Fly! |
|Thunderbolt, Fly!<br />Lightning and Thunderbolt, Fly! |
||
Linia 125: | Linia 131: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Venus]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 144: | Linia 151: | ||
|Fire Hearts, Fly!<br />Crescent Moon, Fly! |
|Fire Hearts, Fly!<br />Crescent Moon, Fly! |
||
|- |
|- |
||
− | |Hissatsu Love–Me Moon Chain |
+ | |Hissatsu Love–Me Moon Chain<br />Furious Random Crescent Beam Shots |
− | Furious Random Crescent Beam Shots |
||
|Feuerherzen, fliegt! |
|Feuerherzen, fliegt! |
||
|Fireheart, Fly! |
|Fireheart, Fly! |
||
Linia 154: | Linia 160: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Chibi Moon]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 170: | Linia 177: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Uranus]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 186: | Linia 194: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Neptune]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 202: | Linia 211: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Pluto]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 214: | Linia 224: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Saturn]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 230: | Linia 241: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Star Fighter]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 242: | Linia 254: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Star Maker]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
||
Linia 254: | Linia 267: | ||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ====[[Sailor Star Healer]]==== |
+ | |||
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1" |
||
|- |
|- |
Wersja z 15:22, 1 sie 2020
Sailor Moon w Niemczech trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor Moon – Das Mädchen mit den Zauberkräften" (pol. "Sailor Moon – Dziewczyna z magicznymi mocami"). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju – w Austrii i Szwajcarii. Natomiast na Litwie na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora.
Anime
Pierwszy sezon nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję Sailor Moon R i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym odcinkiem w Niemczech jest odcinek 89.
Tłumaczenie
W niemieckim intro nie użyto "Moonlight Densetsu", aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. Usagi nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a Królowa Beryl – Perilla. Jednak zmiany te nie były zbyt liczne.
W 2013 roku dzięki VIZ opublikowano na DVD całą serię z japońskim dubbingiem i niemieckimi napisami, a od lutego 2014 na stacji VIVA anime było ponownie emitowane.
Cenzura
- Podobnie jak w wielu europejskich wersjach, Zoisite i Rybie Oko stali się kobietami.
- Dialogi między Haruką a Michiru zostały w pewien sposób zmienione, jednak mniej radykalnie niż w wersji polskiej.
- Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować".
- Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest Chibiusą, co ma miejsce także w polskiej wersji.
- Zamiast "odango atama" Mamoru nazywał Usagi "weiche Birne", co po niemiecku oznacza "miękka głowa".
Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime
Sailor Moon
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Moon Tiara Action | Mondstein, flieg und sieg! Stirnreif, flieg und sieg! (tylko raz) |
Moonstone, Fly and Win! Headband, Fly and Win! |
Moon Tiara Stardust | Mondstein! Sternennebel! | Moonstone! Nebula! |
Moon Healing Escalation | Macht des Mondes, verwandle ihn / sie zurück! | Power of the Moon, Turn him / Her / It Back! |
Moon Princess Halation | Macht des Mondes, verwandle ihn / sie / es zurück! Macht des Mondes, vernichte ihn! (tylko raz, przeciwk Rubeusowi) Macht des Mondes, öffne die Höhle! (tylko odcinek 67) |
Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back! Power of the Moon, Destroy Him! Power of the Moon, Open the Cave! (tylko odcinek 67) |
Moon Spiral Heart Attack / Moon Gorgeous Meditation | Macht der Liebe, flieg und sieg! | Power of Love, Fly and Win! |
Rainbow Moon Heartache | Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten! | Powers of all Time, Let love Spread! |
Starlight Honeymoon Therapy Kiss | Macht des Lichtes, flieg und heile! | Power of Light, Fly and Heal! |
Silver Moon Crystal Power Kiss | Licht des Silbermondes, schein und heile! | Light of the Silver Moon, Shine and Heal! |
Sailor Mercury
Wersja oryginalna | Wersja polska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing | Seifenblasen, fliegt! Seifenblasen, fliegt und friert! |
Soap Bubbles, Fly! Soap Bubbles, Fly and Freeze! |
Shine Aqua Illusion | Wasserstrahl, flieg! Wasserstrahl, flieght und fliert! Seifenblasen, fliegt! |
Water Jet, Fly! Water Jet, Flight and Flirt! Soap Bubbles, Fly! |
Mercury Aqua Rhapsody | Merkur! Macht des Wassers, sieg! | Mercury! Power of the Water, Win! |
Sailor Mars
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Akuryō Taisan | Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche! | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way! |
Fire Soul / Fire Soul Bird | Feuerball, flieg! Feuerstrahl, flieg! |
Fireball, Fly! Jet of Fire, Fly! |
Burning Mandala | Feuerringe, fliegt und siegt! Feuerherzen, fliegt und siegt! (tylko odcinek 99) Feuerball, flieg und sieg! (tylko raz) |
Rings of Fire, Fly and Win! Fireheart, Fly and Win! (tylko odcinek 99) Fireball, Fly and Win! |
Mars Flame Sniper | Mars! Macht des Feuers, sieg! | Mars! Power of Fire, Win! |
Sailor Jupiter
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon | Donnerschlag, flieg! Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy S) |
Thunderbolt, Fly! Lightning and Thunderbolt, Fly! |
Sparkling Wide Pressure | Donnerschlag, flieg und sieg! | Thunderbolt, Fly and Win! |
Super Supreme Thunder | Blitz und Donnerschlag, flieg! | Lightning and Thunderbolt, Fly!! |
Jupiter Oak Evolution | Jupiter! Macht des Donners, sieg! | Jupiter! Power of Thunder, Win! |
Sailor Venus
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Crescent Beam | Halbmondstrahl, flieg! Feuerstrahl, flieg! (dwa razy) |
Crescent Moon, Fly! Jet of Fire, Fly! |
Crescent Beam Shower | Halbmondstrahl, flieg! | Crescent Moon, Fly! |
Venus Love Me Chain | Feuerherzen, flieg! Halbmondstrahl, flieg! (tylko odcinek 65) |
Fire Hearts, Fly! Crescent Moon, Fly! |
Hissatsu Love–Me Moon Chain Furious Random Crescent Beam Shots |
Feuerherzen, fliegt! | Fireheart, Fly! |
Venus Love and Beauty Shock | Venus! Macht der Herzen, sieg! | Venus! Power of Hearts, Win! |
Sailor Chibi Moon
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Pink Sugar Heart Attack | Zuckerherzen, für die Gerechtigkeit, fliegt und siegt! | Sugar Hearts, For Justice, Fly and Win! |
Twinkle Yell | Pegasus, ich bitte Dich: beschütz die Träume der Menschen! Pegasus, hilf! | Pegasus, I Ask You: Protect People's Dreams! Pegasus, Help! |
Sailor Uranus
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
World Shaking | Uranus, flieg! | Uranus, Fly! |
Space Sword Blaster | Schwert des Lichtes, flieg! Macht des Schwertes, verwandle ihn! (tylko film kinowy SuperS) Uranus, flieg! (tylko odcinek 190) |
Sword of Light, fly! Power of the Sword, Transform It! Uranus, Fly! |
Sailor Neptune
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Deep Submerge | Neptun, flieg! | Neptune, Fly! |
Submarine Reflection | Licht des Spiegels, flieg! | Light of the Mirror, Fly! |
Sailor Pluto
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Dead Scream | Pluto, flieg und sieg! Macht des Plutos, flieg und sieg! Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (tylko odcinek 113) |
Pluto, Fly and Win! Power of the Pluto, Fly and Win! Pluto, Send the Fire of the Deep! |
Sailor Saturn
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Silence Wall / Silent Wall | Saturn, schütze sie! | Saturn, Protect Her! |
Silence Glaive Surprise | Macht des Saturns, flieg! | Power of Saturn, Fly! |
Sailor Star Fighter
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Star Serious Laser | Sailor Star, strafe ihn/sie/es! | Sailor Star, Punish Him / Her / It! |
Sailor Star Maker
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Star Gentle Uterus | Sailor Star, halt ihn/sie/es auf! | Sailor Star, Stop Him / Her / It! |
Sailor Star Healer
Wersja oryginalna | Wersja niemiecka | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Star Sensitive Inferno | Sailor Star, lähme ihn/sie/es! | Sailor Star, Paralyze Him / Her / It! |
Obsada
Sailor Senshi
- Usagi Tsukino / Sailor Moon / Księżniczka Serenity / Nowa Królowa Serenity – Sabine Bohlmann (sezon 1), Inez Günther (pozostałe sezony)
- Ami Mizuno / Sailor Mercury – Stefanie von Lerchenfeld
- Rei Hino / Sailor Mars – Julia Haacke
- Makoto Kino / Sailor Jupiter – Veronika Neugebauer
- Minako Aino / Sailor Venus – Claudia Lössl
- Chibiusa Tsukino / Sailor Chibi Moon / Mała Dama – Nicola Grupe-Arnoldi
- Haruka Tenō / Sailor Uranus – Anke Korte
- Michiru Kaiō / Sailor Neptune – Ulrike Jenni
- Setsuna Meiō / Sailor Pluto – Ulla Wagener, Ditte Schupp (odcinki 82 i 85), Sacha Holzheimer (odcinki 116–126)
- Hotaru Tomoe / Sailor Saturn – Andrea Wick
Pozostali
- Mamoru Chiba / Tuxedo Mask / Książę Endymion / Król Endymion / Rycerz Księżycowej Poświaty – Matthias von Stegmann (sezon 1), Dominik Auer (pozostałe sezony)
- Luna – Ulli Philipp (sezon 1), Mara Winzer (pozostałe sezony)
- Artemis – Bernd Stephan
- Diana – Sabine Bohlmann
- Królowa Serenity – Helga Trümper (sezon 1), Frauke Raiser (pozostałe sezony)
- Helios – Marc Stachel, Ole Pfennig (odcinki 131 i 137-149)
- Kō Seiya / Sailor Star Fighter – Ditte Schupp
- Kō Yaten / Sailor Star Healer – Irina Wanka
- Kō Taiki / Sailor Star Maker – Martina Duncker
- Księżniczka Kakyū – Shandra Schadt
- Chibi Chibi / Sailor Chibi Chibi Moon – Nicola Grupe-Arnoldi
Królestwo Ciemności
- Królowa Metaria – Ilona Grandke
- Królowa Beryl – Karin Kernke
- Jadeite – Kai Taschner
- Nephrite – Pascal Breuer
- Zoisite – Madeleine Stolze
- Kunzite – Rüdiger Bahr (odcinki 22-25), Gudo Hoegel (reszta odcinków)
Obcy Makaiju
- Ail / Seijūrō Ginga – Marc Stachel
- An / Natsumi Ginga – Melanie Manstein
- Makaiju – Tonio von der Meden
Rodzina Czarnego Księżyca
- Rubeus – Thomas Darchinger
- Koan – Martina Duncker
- Berthier – Alisa Palmer
- Calaveras – Simone Brahmann
- Petz – Michèle Tichawsky
- Wiseman / Death Phantom – Gert Wiedenhofen
- Esmeraude – Solveig Duda
- Książę Dimande – Stephan Rabow
- Saphir – Johannes Raspe
- Czarna Dama – Anna Carlsson
Bractwo Śmierci
- Sōichi Tomoe / Germatoid – Thomas Rauscher / Jan Koester
- Kaolinite – Michèle Tichawsky
- Eudial – Jennifer Böttcher
- Mimete – Melanie Manstein
- Tellu – Michele Sterr
- Viluy – Scarlet Cavadenti
- Cyprine i Ptilol – Beate Pfeiffer
- Mistress 9 – Andrea Wick, Beate Pfeiffer (odcinek 112)
Cyrk Martwego Księżyca
- Królowa Nehellenia – Sacha Holzheimer
- Zirconia – Doris Gallart
- Tygrysie Oko – Oliver Mink
- Jastrzębie Oko – Kai Taschner
- Rybie Oko – Simone Brahmann
- VesVes – Shandra Schadt
- CereCere – Andrea Wick
- JunJun – Stephanie Kellner
- PallaPalla – Sabine Bohlmann
Galaktyka Cieni
- Sailor Galaxia – Susanne von Medvey
- Sailor Iron Mouse – Melanie Manstein
- Sailor Aluminum Siren – Michele Sterr
- Sailor Lead Crow – Michèle Tichawsky
- Sailor Tin Nyanko – Beate Pfeiffer
Postacie epizodyczne
- Ikuko Tsukino – Christina Hoeltel (sezony 1-2), Bettina Kenter (sezon 4), Ulla Wagener (odcinek 139), Carola Wegerle (sezon 5)
- Kenji Tsukino – Tonio von der Meden
- Shingo Tsukino – Benedikt Gutjan, Benedikt Weber (tylko sezon 3)
- Naru Ōsaka – Stephanie Kellner
- Gurio Umino – Dominik Auer (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
- Haruna Sakurada – Uschi Wolff
- Dziadek Rei – Oliver Grimm (odcinek 10), Michael Habeck (odcinki 16 i 30), Gert Wiedenhofen (sezony 2-4)
- Yūichirō Kumada – Axel Malzacher (sezon 1), Benedikt Weber (pozostałe sezony)
- Motoki Furuhata – Hubertus von Lerchenfeld
- Unazuki Furuhata – Beate Pfeiffer
Manga
W latach 1998-2000 wydawnictwo Feest Comics opublikowało przetłumaczone 18 tomów oryginalnej mangi, a także pięć artbooków. W tym samym czasie Egmont Ehapa wydał 22 "książki dla fanów", w których między innymi zostały opisane wszystkie postacie.
Wersja shinsōban mangi została opublikowana na przełomie roku 2011 i 2012. Pod koniec 2012 wydano też dwa tomy Short Stories, a w 2013 do sklepów trafiły tomy mangi Hasło brzmi: Sailor V. Ponadto w 2015 zaczęto sprzedawać tomy shinsōban razem, jako "Pudełko Kolekcjonera".
Wersja kanzenban nigdy nie została w Niemczech wydana.