Czarodziejka z Księżyca Wiki
Czarodziejka z Księżyca Wiki
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 18: Linia 18:
   
 
== Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime ==
 
== Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime ==
  +
=== [[Sailor Moon]] ===
+
====[[Sailor Moon]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 57: Linia 59:
 
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal!
 
|Light of the Silver Moon, Shine and Heal!
 
|}
 
|}
  +
=== [[Sailor Mercury]] ===
+
====[[Sailor Mercury]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 64: Linia 68:
 
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing
|
 
Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing
 
 
|Seifenblasen, fliegt!<br />Seifenblasen, fliegt und friert!
 
|Seifenblasen, fliegt!<br />Seifenblasen, fliegt und friert!
 
|Soap Bubbles, Fly!<br />Soap Bubbles, Fly and Freeze!
 
|Soap Bubbles, Fly!<br />Soap Bubbles, Fly and Freeze!
Linia 77: Linia 80:
 
|Mercury! Power of the Water, Win!
 
|Mercury! Power of the Water, Win!
 
|}
 
|}
  +
=== [[Sailor Mars]] ===
+
====[[Sailor Mars]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 100: Linia 105:
 
|Mars! Power of Fire, Win!
 
|Mars! Power of Fire, Win!
 
|}
 
|}
  +
=== [[Sailor Jupiter]] ===
+
====[[Sailor Jupiter]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 107: Linia 114:
 
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
! width="300" | '''Tłumaczenie na angielski'''
 
|-
 
|-
 
|Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon
|
 
Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon
 
 
|Donnerschlag, flieg!<br />Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy ''S'')
 
|Donnerschlag, flieg!<br />Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy ''S'')
 
|Thunderbolt, Fly!<br />Lightning and Thunderbolt, Fly!
 
|Thunderbolt, Fly!<br />Lightning and Thunderbolt, Fly!
Linia 125: Linia 131:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Venus]] ===
+
====[[Sailor Venus]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 144: Linia 151:
 
|Fire Hearts, Fly!<br />Crescent Moon, Fly!
 
|Fire Hearts, Fly!<br />Crescent Moon, Fly!
 
|-
 
|-
|Hissatsu Love–Me Moon Chain
+
|Hissatsu Love–Me Moon Chain<br />Furious Random Crescent Beam Shots
Furious Random Crescent Beam Shots
 
 
|Feuerherzen, fliegt!
 
|Feuerherzen, fliegt!
 
|Fireheart, Fly!
 
|Fireheart, Fly!
Linia 154: Linia 160:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Chibi Moon]] ===
+
====[[Sailor Chibi Moon]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 170: Linia 177:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Uranus]] ===
+
====[[Sailor Uranus]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 186: Linia 194:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Neptune]] ===
+
====[[Sailor Neptune]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 202: Linia 211:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Pluto]] ===
+
====[[Sailor Pluto]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 214: Linia 224:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Saturn]] ===
+
====[[Sailor Saturn]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 230: Linia 241:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Star Fighter]] ===
+
====[[Sailor Star Fighter]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 242: Linia 254:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Star Maker]] ===
+
====[[Sailor Star Maker]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-
Linia 254: Linia 267:
 
|}
 
|}
   
=== [[Sailor Star Healer]] ===
+
====[[Sailor Star Healer]]====
  +
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
{| class="infobox bordered" style="margin: auto; text-align: center; font-size: 75%;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="1"
 
|-
 
|-

Wersja z 15:22, 1 sie 2020

Sailor Moon German intro

Sailor Moon w Niemczech trafiło na ekrany cztery lata po premierze w Japonii pod tytułem "Sailor MoonDas Mädchen mit den Zauberkräften" (pol. "Sailor MoonDziewczyna z magicznymi mocami"). Wersja niemiecka była emitowana także poza granicami kraju – w Austrii i Szwajcarii. Natomiast na Litwie na niemiecki dubbing nałożono głos litewskiego lektora.

Anime

Pierwszy sezon nadawał w 1996 roku niemiecki kanał ZDF, emisję Sailor Moon R i następnych rozpoczął w maju 1997 RTL II, na którym odcinki pojawiały się od poniedziałku do piątku. Właśnie wtedy serial osiągnął wielki sukces w Niemczech, choć już wcześniej cieszył się zainteresowaniem. Jedynym nigdy niewyemitowanym odcinkiem w Niemczech jest odcinek 89.

Tłumaczenie

W niemieckim intro nie użyto "Moonlight Densetsu", aczkolwiek wersja instrumentalna pojawiała się tak jak i inne ścieżki dźwiękowe. Piosenkami przewodnimi były stworzone na potrzeby serialu niemieckojęzyczne utwory: "Sag das Zauberwort", "Kämpfe Sailor Moon", "Macht des Mondes" i "Flieg durch die Wolken". W pierwszych dubbingach niektóre imiona były też zmienione, np. Usagi nazywała się Bunny (tak jak w polskiej wersji z lektorem), a Królowa Beryl – Perilla. Jednak zmiany te nie były zbyt liczne.

W 2013 roku dzięki VIZ opublikowano na DVD całą serię z japońskim dubbingiem i niemieckimi napisami, a od lutego 2014 na stacji VIVA anime było ponownie emitowane.

Cenzura

  • Podobnie jak w wielu europejskich wersjach, Zoisite i Rybie Oko stali się kobietami.
  • Dialogi między Haruką a Michiru zostały w pewien sposób zmienione, jednak mniej radykalnie niż w wersji polskiej.
  • Słowo "zabić" wymieniono na "zasnąć" i "zaczarować".
  • Mimo tego, że imię głównej bohaterki brzmi "Bunny", to jej córka nadal nazywana jest Chibiusą, co ma miejsce także w polskiej wersji.
  • Zamiast "odango atama" Mamoru nazywał Usagi "weiche Birne", co po niemiecku oznacza "miękka głowa".

Ataki w niemieckiej wersji pierwszego anime

Sailor Moon

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Moon Tiara Action Mondstein, flieg und sieg!
Stirnreif, flieg und sieg! (tylko raz)
Moonstone, Fly and Win!
Headband, Fly and Win!
Moon Tiara Stardust Mondstein! Sternennebel! Moonstone! Nebula!
Moon Healing Escalation Macht des Mondes, verwandle ihn / sie zurück! Power of the Moon, Turn him / Her / It Back!
Moon Princess Halation Macht des Mondes, verwandle ihn / sie / es zurück!
Macht des Mondes, vernichte ihn! (tylko raz, przeciwk Rubeusowi)
Macht des Mondes, öffne die Höhle! (tylko odcinek 67)
Power of the Moon, Turn Him / Her / It Back!
Power of the Moon, Destroy Him!
Power of the Moon, Open the Cave! (tylko odcinek 67)
Moon Spiral Heart Attack / Moon Gorgeous Meditation Macht der Liebe, flieg und sieg! Power of Love, Fly and Win!
Rainbow Moon Heartache Mächte aller Zeiten, lass die Liebe sich verbreiten! Powers of all Time, Let love Spread!
Starlight Honeymoon Therapy Kiss Macht des Lichtes, flieg und heile! Power of Light, Fly and Heal!
Silver Moon Crystal Power Kiss Licht des Silbermondes, schein und heile! Light of the Silver Moon, Shine and Heal!

Sailor Mercury

Wersja oryginalna Wersja polska Tłumaczenie na angielski
Sabão Spray / Sabão Spray Freezing / Double Sabão Spray Freezing Seifenblasen, fliegt!
Seifenblasen, fliegt und friert!
Soap Bubbles, Fly!
Soap Bubbles, Fly and Freeze!
Shine Aqua Illusion Wasserstrahl, flieg!
Wasserstrahl, flieght und fliert!
Seifenblasen, fliegt!
Water Jet, Fly!
Water Jet, Flight and Flirt!
Soap Bubbles, Fly!
Mercury Aqua Rhapsody Merkur! Macht des Wassers, sieg! Mercury! Power of the Water, Win!

Sailor Mars

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Akuryō Taisan Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, juu! Böser Geist, weiche! 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Evil Spirit, Give Way!
Fire Soul / Fire Soul Bird Feuerball, flieg!
Feuerstrahl, flieg!
Fireball, Fly!
Jet of Fire, Fly!
Burning Mandala Feuerringe, fliegt und siegt!
Feuerherzen, fliegt und siegt! (tylko odcinek 99)
Feuerball, flieg und sieg! (tylko raz)
Rings of Fire, Fly and Win!
Fireheart, Fly and Win! (tylko odcinek 99)
Fireball, Fly and Win!
Mars Flame Sniper Mars! Macht des Feuers, sieg! Mars! Power of Fire, Win!

Sailor Jupiter

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Supreme Thunder / Supreme Thunder Dragon Donnerschlag, flieg!
Blitz und Donnerschlag, flieg! (tylko film kinowy S)
Thunderbolt, Fly!
Lightning and Thunderbolt, Fly!
Sparkling Wide Pressure Donnerschlag, flieg und sieg! Thunderbolt, Fly and Win!
Super Supreme Thunder Blitz und Donnerschlag, flieg! Lightning and Thunderbolt, Fly!!
Jupiter Oak Evolution Jupiter! Macht des Donners, sieg! Jupiter! Power of Thunder, Win!

Sailor Venus

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Crescent Beam Halbmondstrahl, flieg!
Feuerstrahl, flieg! (dwa razy)
Crescent Moon, Fly!
Jet of Fire, Fly!
Crescent Beam Shower Halbmondstrahl, flieg! Crescent Moon, Fly!
Venus Love Me Chain Feuerherzen, flieg!
Halbmondstrahl, flieg! (tylko odcinek 65)
Fire Hearts, Fly!
Crescent Moon, Fly!
Hissatsu Love–Me Moon Chain
Furious Random Crescent Beam Shots
Feuerherzen, fliegt! Fireheart, Fly!
Venus Love and Beauty Shock Venus! Macht der Herzen, sieg! Venus! Power of Hearts, Win!

Sailor Chibi Moon

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Pink Sugar Heart Attack Zuckerherzen, für die Gerechtigkeit, fliegt und siegt! Sugar Hearts, For Justice, Fly and Win!
Twinkle Yell Pegasus, ich bitte Dich: beschütz die Träume der Menschen! Pegasus, hilf! Pegasus, I Ask You: Protect People's Dreams! Pegasus, Help!

Sailor Uranus

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
World Shaking Uranus, flieg! Uranus, Fly!
Space Sword Blaster Schwert des Lichtes, flieg!
Macht des Schwertes, verwandle ihn! (tylko film kinowy SuperS)
Uranus, flieg! (tylko odcinek 190)
Sword of Light, fly!
Power of the Sword, Transform It!
Uranus, Fly!

Sailor Neptune

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Deep Submerge Neptun, flieg! Neptune, Fly!
Submarine Reflection Licht des Spiegels, flieg! Light of the Mirror, Fly!

Sailor Pluto

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Dead Scream Pluto, flieg und sieg!
Macht des Plutos, flieg und sieg!
Pluto, schick das Feuer der Tiefe! (tylko odcinek 113)
Pluto, Fly and Win!
Power of the Pluto, Fly and Win!
Pluto, Send the Fire of the Deep!

Sailor Saturn

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Silence Wall / Silent Wall Saturn, schütze sie! Saturn, Protect Her!
Silence Glaive Surprise Macht des Saturns, flieg! Power of Saturn, Fly!

Sailor Star Fighter

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Star Serious Laser Sailor Star, strafe ihn/sie/es! Sailor Star, Punish Him / Her / It!

Sailor Star Maker

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Star Gentle Uterus Sailor Star, halt ihn/sie/es auf! Sailor Star, Stop Him / Her / It!

Sailor Star Healer

Wersja oryginalna Wersja niemiecka Tłumaczenie na angielski
Star Sensitive Inferno Sailor Star, lähme ihn/sie/es! Sailor Star, Paralyze Him / Her / It!

Obsada

Sailor Senshi

Pozostali

Królestwo Ciemności

Obcy Makaiju

Rodzina Czarnego Księżyca

Bractwo Śmierci

Cyrk Martwego Księżyca

Galaktyka Cieni

Postacie epizodyczne

Manga

W latach 1998-2000 wydawnictwo Feest Comics opublikowało przetłumaczone 18 tomów oryginalnej mangi, a także pięć artbooków. W tym samym czasie Egmont Ehapa wydał 22 "książki dla fanów", w których między innymi zostały opisane wszystkie postacie.

Wersja shinsōban mangi została opublikowana na przełomie roku 2011 i 2012. Pod koniec 2012 wydano też dwa tomy Short Stories, a w 2013 do sklepów trafiły tomy mangi Hasło brzmi: Sailor V. Ponadto w 2015 zaczęto sprzedawać tomy shinsōban razem, jako "Pudełko Kolekcjonera".

Wersja kanzenban nigdy nie została w Niemczech wydana.