
Koreański tytuł do Sailor Moon.

Darui Yojeong Seileo Mun (달의 요정 세일러문; Lunar Fairy Sailor Moon) – koreański tytuł do serialu anime Czarodziejka z Księżyca.
Anime[]
Pierwszy dubbing[]
Pierwszy sezon serialu Sailor Moon został wydany bezpośrednio na VHS w Korei w 1994 roku. W przeciwieństwie do późniejszej wersji stworzonej przez KBS, wszystkie nazwy transformacji i ataków w tym dubbingu pozostały nienaruszone, ale odniesienia do nagości, nadmiernej przemocy i Japonii zostały pominięte lub zmienione. Niektóre odcinki, które zostały pominięte w wersji KBS, znalazły się w tym dubbingu.
Dubbing na zlecenie KBS[]
163 odcinki anime były nadawane na terenie Korei Południowej od 1 kwietnia 1997 do 11 czerwca 1998 roku.
Cenzura i zmiany[]
- Ze względu na ówczesny zakaz nadawania japońskiej kultury przez Koreę Południową, wszystkie japońskie odniesienia kulturowe, w tym imiona, nazwy i ataki, zostały usunięte z wersji koreańskiej. Wszystkie sceny przedstawiające Świątynię Hikawa zostały wycięte, a wszystkie odcinki, w których spędzono znaczną ilość czasu, zostały pominięte w dubbingu. Miejsca, w których Rei mówiła o „sanktuarium” w oryginalnej wersji, zostały zmienione, więc Vicky nazwała je „katedrą”.
- Wiek Sarah, Yuri, Vicky, Lity, Miny i ich przyjaciół w szkole został zmieniony z 14 na 17 lat, więc w pierwszym sezonie byli licealistami. Ich przyjęcie do Miejskiego Liceum Juuban w dalszej części serii zostało zmienione o przeniesienie do innej szkoły średniej.
- Japońskie słowa wyświetlane na ekranie zostały usunięte, ale nie zostały zastąpione niczym innym; papiery i znaki pokazane na ekranie były po prostu puste.
- Niektóre sekwencje transformacji zostały zmienione w celu wykorzystania materiału filmowego z poprzednio używanych sekwencji transformacji i pierwszego openingu sezonu R, a sceny z nagością zostały usunięte.
- Cały akt dotyczący Amazońskiego Trio został usunięty, co wymagało edycji niektórych materiałów filmowych w pozostałych odcinkach sezonu SuperS.
- Three Lights zmieniono na kobiety, a odniesienia dotyczące miłości Shaqui do Sarah zostały całkowicie usunięte.
- Zoisite pozostał mężczyzną, ale wszystkie sceny romansów z Kunzite zostały całkowicie usunięte.
- Wszelkie sceny odnoszące się do związku Sailor Uranus i Sailor Neptune zostały zmienione.
- "Moonlight Densetsu" zastąpił utwór "Sailor Star Song" jako piosenkę do piątego sezonu serialu.
- W odcinku 200, Sarah została zmieniona tak, aby wyglądała, jakby miała na sobie biały kostium.
- Sceny, w których postacie całowały się, zostały całkowicie usunięte.
- Kostiumy Sailor Starlights i Kwartetu Amazonek zostały zredagowane, aby uniknąć pokazywania ich ciał.
Imiona postaci[]
Oryginalne | Koreańskie |
---|---|
Usagi Tsukino | Sarah (세라) |
Ami Mizuno | Yuri (유리) |
Rei Hino | Vicky (비키) |
Makoto Kino | Lita (리타) |
Minako Aino | Mina (미나) |
Chibiusa | Khoma Sarah (꼬마세라) |
Sailor Chibi Moon | Khoma Sailor Moon (꼬마 세일러 문) |
Haruka Tenou | Teri (테리) |
Michiru Kaiou | Monica (모니카) |
Setsuna Meiou | Isabel (이사벨) |
Hotaru Tomoe | Coco (코코) |
Kou Seiya | Shaqui (샤키) |
Kou Taiki | Didi (디디) |
Kou Yaten | Eva (에바) |
Księżniczka Kakyuu | Księżniczka Auora (오로라 공주) |
Chibi Chibi | Khoma Ttotto (꼬마또또) |
Naru Osaka | Hannah (한나) |
Gurio Umino | Danny (대니) |
Mamoru Chiba | Leon (레온) |
Motoki Furuhata | Andy (앤디) |
Shingo Tsukino | Ruki (루키) |
Esmeraude | Esmeralda (에스메랄다) |
Saphir | Saphil (사필) |
Souichi Tomoe | Ian Persson (이안 페르손) |
Kaolinite | Lady Cassandra (레이디 카산드라) |
Eudial | Eugene (유진) |
Mimete | Minuet (미뉴엣) |
Viluy | Fhillia (필리아) |
Cyprine | Chaconne (샤콘누) |
VesVes | Bebe (베베) |
JunJun | Shushu (슈슈) |
PallaPalla | PangPang (팡팡) |
CereCere | ShaSha (샤샤) |
Sailor Aluminum Siren | Sailor Alumina Siren (세일러 알루미나 세이렌) |
Sailor Tin Nyanko | Sailor Bianco (세일러 비얀코) |
Transformacje i ataki[]
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Moon Prism Power, Make Up | 달빛의 요정이여 빛으로 얍 | Moonlight Fairy, Light Up |
Moon Crystal Power, Make Up | 달빛의 요정이여 빛으로 얍 문 크리스탈 파워 빛으로 얍 |
Moonlight Fairy, Light Up Moon Crystal Power, Light Up |
Moon Cosmic Power, Make Up | 하트 문 크리스탈 파워 빛으로 얍 | Heart Moon Crystal Power, Light Up |
Crisis, Make Up | 성배의 힘이여, 빛으로 얍 | Holy Grail Power, Light Up |
Moon Crisis, Make Up | 루비 문 크리스탈 파워 빛으로 얍 | Ruby Moon Crystal Power, Light Up |
Moon Eternal, Make Up | 문 엔젤 파워 빛으로 얍 | Moon Angel Power, Light Up |
Moon Tiara Action | 문 파워 액션 | Moon Power Action |
Moon Healing Escalation | 달빛의 요정이여 빛으로 얍 문 크리스탈의 요정이여 빛으로 얍 |
Power of the Moon Fairy Light Up (bez Srebrnego Kryształu) Moon Crystal Fairy Light Up (ze Srebrnym Kryształem) |
Moon Princess Halation | 문 크리스탈의 요정이여 빛으로 얍 | Moon Crystal Fairy Light Up |
Moon Spiral Heart Attack | 문 크리스탈 요정이여 하트 파워 | Moon Crystal Fairy Heart Power |
Rainbow Moon Heartache | 문 크리스탈 요정이여 하트 레인보우 | Moon Crystal Fairy Heart Rainbow |
Moon Gorgeous Meditation | 문 크리스탈 요정이여 페가수스 파워 | Moon Crystal Fairy Pegasus Power |
Starlight Honeymoon Therapy Kiss | 문 크리스탈 요정이여 엔절 파워 | Moon Crystal Fairy Angel Power |
Silver Moon Crystal Power Kiss | 실버 문 크리스탈 파워 얍 | Silver Moon Crystal Power |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Mercury Power, Make Up | 머큐리 요정이여 빛으로 얍 | Mercury Fairy, Light Up |
Mercury Star Power, Make Up | 머큐리 스타 파워 빛으로 얍 | Mercury Star Power, Light Up |
Mercury Crystal Power, Make Up | 머큐리 크리스탈 파워 빛으로 얍 | Mercury Crystal Power, Light Up |
Sabão Spray | 머큐리 파워 | Mercury Power |
Shine Aqua Illusion | 생명의 물 머큐리 웨이브 | Water of Life Mercury Wave |
Mercury Aqua Rhapsody | 머큐리 아쿠아 블루 | Mercury Aqua Blue |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Mars Power, Make Up | 불꽃의 요정이여 빛으로 얍 마스의 요정이여 빛으로 얍 |
Flame Fairy Power, Light Up Mars Fairy Power, Light Up |
Mars Star Power, Make Up | 마스 스타 파워 빛으로 얍 | Mars Star Power, Light Up |
Mars Crystal Power, Make Up | 마스 크리스탈 파워 비츠로 얍 | Mars Crystal Power, Light Up |
Fire Soul | 불꽃 파워 | Flame Power |
Burning Mandala | 환상의 불꽃 마스 파이어 | Fantastic Flames Mars Fire |
Mars Flame Sniper | 마스 레드 파이어 | Mars Blaze Fire |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Jupiter Power, Make Up | 주피터 요정이여 빛으로 얍 | Jupiter Fairy, Light Up |
Jupiter Star Power, Make Up | 주피터 스타 파워 빛으로 얍 | Jupiter Star Power, Light Up |
Jupiter Crystal Power, Make Up | 주피터 크리스탈 파워 빛으로 얍 | Jupiter Crystal Power, Light Up |
Supreme Thunder | 주피터 파워 | Jupiter Power |
Supreme Thunder Dragon | 주피터 파워 | Jupiter Power |
Sparkling Wide Pressure | 정의의 번개 주피터 썬더 | Lightning of Justice Jupiter Thunder |
Jupiter Oak Evolution | 주피터 그린 썬더 빔 | Jupiter Green Thunder Beam |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Venus Power, Make Up | 비너스 요정이여 빛으로 얍 | Venus Fairy, Light Up |
Venus Star Power, Make Up | 비너스 스타 파워 빛으로 얍 | Venus Star Power, Light Up |
Venus Crystal Power, Make Up | 비너스 크리스탈 파워 빛으로 얍 | Venus Crystal Power, Light Up |
Crescent Beam | 비너스 (스타) 파워 | Venus (Star) Power |
Venus Love-Me Chain | 사랑의 비너스 오로라 빔 | Venus Love Aurora Beam |
Hissatsu Love-Me Moon Chain | 사랑의 비너스 오로라 빔 | Venus Love Aurora Beam |
Venus Love and Beauty Shock | 비너스 러브 하트 슛 | Venus Love Heart Shoot |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Luna P Henge Luna P Magic |
루나-P 통 통 | Luna-P Tong Tong |
Pink Sugar Heart Attack | 달빛의 요정이여 하트 파워 별사탕의 요정이여 반짝반짝 얍! |
The Moon Fairy Heart Power The Sugary Star Fairy Light Up |
Twinkle Yell | 도와줘 페가수스 | Help Pegasus |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Uranus Planet Power, Make Up | 우라누스 스타 파워 빛으로 얍 | Uranus Star Power, Light Up |
World Shaking | 하늘의 빛 마그마 슛 | Light of the Sky Magma Shoot |
Space Sword Blaster | 우라누스 부메랑 | Uranus Boomerang |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Neptune Planet Power, Make Up | 넵튠 스타 파워 빛으로 얍 | Neptune Star Power, Light Up |
Deep Submerge | 바다의 힘 아쿠아 빔 넵튠 아쿠아 빔 |
Power of the Sea Aqua Beam Neptune Aqua Beam |
Submarine Reflection | 넵튠 스타 빔 | Neptune Star Beam |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Pluto Planet Power, Make Up | 플루토 스타 파워 빛으로 얍 | Pluto Star Power, Light Up |
Dead Scream | 플루토 생명의 빛 | Pluto Light of Life |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Silence Glaive Surprise | 파멸의 힘이여 | Power of Destruction |
Silence Wall | 새턴 파워 | Saturn Power |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Fighter Star Power, Make Up | 파이터 스타 파워 빛으고 얍 | Fighter Star Power, Light Up |
Star Serious Laser | 스타 제트 레이저 | Star Jet Laser |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Healer Star Power, Make Up | 히어로 스타 파워 빛으로 얍 | Hero Star Power, Light Up |
Star Sensitive Inferno | 스타 울트라 드리블 | Star Ultra Dribble |
Wersja oryginalna | Wersja koreańska | Tłumaczenie na angielski |
---|---|---|
Maker Star Power, Make Up | 메이커 스타 파워 라이트 업 | Maker Star Power, Light Up |
Star Gentle Uterus | 스타 에스크 웨이브 | Star Ask Wave |
Aktorzy głosowi
W dubbingu koreańskim, aktor/ka gra poszczególne postaci.
Aktor/ka | Postać |
---|---|
Deok-hui Choi (최덕희) | Sarah/Sailor Moon/Księżniczka Serenity/Nowa Królowa Serenity Diana |
Il Kim (김일) | Leon/Tuxedo Mask/Książę Endymion/Król Endymion Danny |
Oak-ju Jung (정옥주) | Yuri/Sailor Mercury Coco/Sailor Saturn (drugi głos) Rookie |
Hye-jeong Seo (서혜정) | Vicky/Sailor Mars Królowa Nehellenia Eugene (Eudial) Lady Cassandra (Kaolinite) Siren Królowa Serenity Pilriah (Ptilol) |
Mun-ja Choe (최문자) | Rita/Sailor Jupiter Ikuko Tsukino |
Il-ok Mun (문일옥) | Mina/Sailor Venus Hannah |
Su-kyeong Kim (김수경) | Khoma Sarah/Khoma Sailor Moon Monica/Sailor Neptune Didi/Sailor Star Healer Młoda Ttotto |
Nam-hui Yu (유남희) | Teri/Sailor Uranus Eva/Sailor Star Maker |
Seon Lee (이선) | Isabel/Sailor Pluto Coco/Sailor Saturn (pierwszy głos) Luna (drugi głos) Shaqui/Sailor Star Fighter |
Eun-suk Park | Luna (pierwszy głos) |
Hong-sik Park | Artemis Kenji Tsukino |
Gyeong-ja Lee (이경자) | Królowa Beryl |
Min-seok Kim | Jadeite Zoisite Andy |
Jah-hyeong Gu | Nephrite Kunzite Ail Książę Demand Profesor Tomoe |
Dubbing na zlecenie Daewon Broadcasting[]
W 2012 roku nowy koreański dubbing do anime Sailor Moon został wyprodukowany przez Daewon Broadcasting (대원 방송) i rozpoczął nadawanie na dwóch kanałach, CHAMP TV (챔프 TV) i ANIONE (애니원). Od 2016 roku wyemitowano wszystkie 200 odcinków, w tym filmy i programy specjalne.
Ten dubbing zachował koreańskie imiona cywili i większość nazw ataków z dubbingu stworzonego przez KBS, ale większość cenzury została usunięta. Zachowano japońskie odniesienia kulturowe i większość pism, ale w niektórych odcinkach pismo zostało zastąpione tekstem koreańskim. Sekwencje transformacji były pierwotnie nieocenzurowane, ale począwszy od odcinka 100, wszystkie transformacje Senshi z wyjątkiem Sailor Moon zostały przycięte, aby usunąć nagość. W odcinku 151 na Sailor Mercury nałożono ubranie, aby zakryć jej ciało. Three Lights nie były kobietami, jak w dubbingu KBS, ale sceny, które określały je jako męskie, zostały wycięte, a ich sekwencje transformacji zostały częściowo ocenzurowane, aby uniknąć pokazywania nagości. W odcinku 200 ciało Sailor Moon zostało ukryte w białym świetle. Większość oryginalnych piosenek została zdubbingowana na język koreański, w tym „Moonlight Densetsu” i piosenki śpiewane w odcinkach. Relacja Sailor Uranus i Sailor Neptune również pozostała niezmieniona w dubbingu.
Wiek widzów do dubbingowanego serialu zależała od sezonu. Pierwszy sezon był nadawany dla widzów od 7 roku życia, Sailor Moon R i Sailor Moon S – dla widzów od 12 roku życia, a Sailor Moon SuperS i Sailor Stars – dla widzów od 15 roku życia.
Aktorzy głosowi[]
Daewon Broadcasting przygotował nową obsadę dubbingową.
Aktor/ka | Postać |
---|---|
Ji-hyeon Lee (이지현) | Sarah/Sailor Moon/Księżniczka Serenity/Nowa Królowa Serenity |
Di-do Kim (김디도) | Leon/Tuxedo Mask/Książę Endymion/Król Endymion |
Seong-yeon Kim (김성연) | Yuri/Sailor Mercury Matka Sary |
Yu-mi Jeong (정유미) | Vicky/Sailor Mars |
Mi-suk Jeong (정미숙) | Rita/Sailor Jupiter |
Ha-yeong Kim (김하영) | Mina/Sailor Venus |
Yu-ri Lee (이유리) | Mała Sarah/Sailor Chibi Moon Black Lady |
Na-yul Kim (김나율) | Teri/Sailor Uranus |
Ah-yeong Yun (윤아영) | Monica/Sailor Neptune Diana Shyakonnu |
Go-un Park (박고운) | Isabel/Sailor Pluto Hannah (drugi głos) Yujin Luki (drugi głos) Eseumelalda |
Bo-hui Lee (이보희) | Coco/Sailor Saturn Hannah (pierwszy głos) Luki (pierwszy głos) |
Kyeong-lee Jo (조경이) | Luna (pierwszy głos) |
Yu-jeong Mun (문유정) | Luna (drugi głos) Minyuet |
Ha-jin Yim (임하진) | Artemis (pierwszy głos) Dave (pierwszy głos) |
Hye-seong Kim (김혜성) | Artemis (drugi głos) Dave (drugi głos) |
Manga[]
Były dwie wersje mangi przetłumaczone na język koreański. Pierwsza została wyprodukowana przez Touch Comics i nie jest już dostępna do druku. Drugi, wyprodukowany przez Issue Comics (Dae Won), jest nadal dostępny.
Nazwy postaci[]
Oryginalne | Koreańskie |
---|---|
Usagi Tsukino | Sarah/Weol-ah Yu (세라/유월아) |
Ami Mizuno | Yuri/Su-ah Min (유리/민수아) |
Rei Hino | Vicky/Wha-ah Lee (비키/이화아) |
Makoto Kino | Rita/Mock-ah Kim (리타/김목아) |
Minako Aino | Mina/Geum-ah An (미나/안금아) |
Haruka Tenou | Rami/Cheon-ah Jeon (라미/전천아) |
Michiru Kaiou | Haeri/Hae-ah Kim (해리/김해아) |
Setsuna Meiou | Tina/Myeong-ah Goe (티나/고명아) |
Hotaru Tomoe | Bona (보나) |
Chibiusa | Khoma Sarah (꼬마 세라) |
Chibi Chibi | Khoma Khoma (꼬마꼬마) |
Mamoru Chiba | Leon/Ji-yang Jhang (레온/장지양) |
Luna | Luna (루나) |
Artemis | Lulu (루루) |
Diana | Diana (다이아나) |
Princess Kakyuu | Wha Gu (화구) |
Kou Seiya | Star (스타) |
Kou Taiki | Day (데이) |
Kou Yaten | Night (나이트) |
Naru Osaka | Hannah (한나) |
Gurio Umino | Danny (대니) |