FANDOM


Mitsumeteite yo
見つめていてよ
Wykonanie: Miyuki Kanbe, Hidemasa Edo i inni
Słowa: Junya Saiki
Kompozycja: Akiko Kosaka
Aranżacja: Akiko Kosaka
Płyty: Memorial Album of the Musical 9
Love Ballad Edition

Mitsumeteite yo (jap. 見つめていてよ, pl. Obserwując ciebie) – piosenka z musicalu Kessen / Transylvania no Mori - Shin Toujou! Chibi Moon wo Mamoru Senshi-tachi. Była śpiewana głównie w duecie przez Usagi i Mamoru, ale także przez pozostałe Senshi.

SłowaEdytuj

Don't cry dear friends
もう少しこのまま
もう何も言わずに
涙の不思議見ていたい
遊ぶ少女の無邪気さの季節
信じる答えそこにあるはず

Don't cry my love
今は泣かないで
今は呼ばないで
涙の秘密隠したい
拗ねる少女の無邪気さの季節
息も出来ずにあなたみている

Don't cry dear friends
もう少しこのまま
わたしだけ見つめていてよ
見つめていたい
お願い世界止まるまで
あの星を渡る愛の船にのって
あしたは強くなっているはず

あしたは強くなっているから

Don't cry dear friends
Mou sukoshi kono mama
Mou nani mo iwazu ni
Namida no fushigi miteitai
Asobu shoujo no mujaki sa no kisetsu
Shinjiru kotae soko ni aru hazu

Don't cry my love
Ima wa nakanai de
Ima wa yobanai de
Namida no himitsu kakushitai
Suneru shoujo no mujaki sa no kisetsu
Iki mo dekizu ni anata miteiru

Don't cry dear friends
Mou sukoshi kono mama
Watashi dake mitsumete ite yo
Mitsumete itai
Onegai sekai tomaru made
Ano hoshi wo wataru ai no fune ni notte
Ashita wa tsuyoku natte iru hazu

Ashita wa tsuyoku natte iru kara


Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.