Hottokenai yo (jap. ほっとけないよ, pl. Nie mogę zostawić jej samej) – image song Sailor Mercury i Sailor Mars w pierwszym sezonie anime: Sailor Moon. Pojawiła się w odcinkach: 38, 52 oraz 54.
Słowa[]
ほっとけないよ
たすけてあげる
だって仲間よ 力をあわせて
マーキュリー・パワー・メイク・アップ!
Let’s go!
どうしたの?
また しからえたの?
元気を出して
Wink! クヨクヨしてたって はじまんあい
そうよ! ママなんかに ふりまわされてちゃ
あたしたち ホラ それどころじゃない
むらがってくる 敵をけたおし
すすむの
つよくならなきゃ
ほっとけないよ
たすけてあげる
だって仲間よ 力をあわせて
マーキュリー・パワー・メイク・アップ!
Let’s go!
ほっとけないよ たすけてあげる
だって仲間よ 力をあわせて
マーズ・パワー・メイク・アップ!
Let’s go!
どうしたの?
また フラレたの?
まよっているの
Smile! クヨクヨしてたって はじまんあい
ダメよ! オトコなんかに ふりまわされてちゃ
あたしたち ホラ やんなきゃなんない
おしおせてくる 敵をけちらし
すすむの
つよくなんなきゃ
でもね そうね もしも
あなたに あいするヒト できたなら
やくそくよ 2人を 守ってあげる
だって 仲間よ 今スグ あたしたちをよんで
マーキュリー・パワー マーズ・パワー
メイク・アップ
ほっとけないよ たすけてあげる
だって仲間よ 力をあわせて
マーズ・パワー・メイク・アップ!
Let’s go!
Hottokenai yo
Tasukete ageru
Datte nakama yo chikara wo awasete
Maakyurii paawaa meiku appu!
Let's go!
Doushita no?
Mata shikaraeta no?
Genki wo dashite! Wink! Kuyokuyo shitetatte hajimannai
Sou yo! Mama nanka ni furimawasarete cha
Atashitachi hora sore dokoro ja nai
Muragatte kuru teki wo ketaoshi
Susumu no
Tsuyoku naranakya
Hottokenai yo
Tasukete ageru
Datte nakama yo chikara wo awasete
Maakyurii paawaa meiku appu!
Let's go!
Hottokenai yo tasukete ageru
Datte nakama yo chikara wo awasete
Maazu paawaa meiku appu!
Let's go!
Doushita no?
Mata furareta no?
Mayotte iru no?
Smile! Kuyokuyo shitetatte hajimannai
Dame yo! Otoko nanka ni furimawasarete cha
Atashitachi hora yannakya nannai
Oshiosete kuru teki wo kechirashi
Susumu no
Tsuyoku nannakya
Demo ne sou ne moshimo
Anata ni ai suru hito dekita nara
Yakusoku yo futari wo mamotte ageru
Datte nakama yo ima sugu atashitachi wo yonde
Maakyurii paawaa Maazu paawaa
Meiku appu
Hottokenai yo tasukete ageru
Datte nakama yo chikara wo awasete
Maazu paawaa meiku appu!
Let's go!
Nie opuścimy cię
Uratujemy cię
Połączymy nasze siły, od tego są przyjaciółki
Mercury Power Make-Up!
Chodźmy!
Co się stało?
Jak wam idzie?
Trzymajcie się
Mrugnięcie! Możecie przestać się martwić
Dokładnie!
Mama groźnie macha palcem
Kiedy dotrzemy na miejsce
Razem pokonamy wroga
Robimy postępy
Stajemy się coraz silniejsze
Nie opuścimy cię, uratujemy cię
Połączymy nasze siły, od tego są przyjaciółki
Mercury Power Make-Up!
Let's go!
Nie opuścimy cię, uratujemy cię
Połączymy nasze siły, od tego są przyjaciółki
Mars Power Make-Up!
Let's go!
Co się stało?
Czy przyjąć naszą pomoc?
Zastanawiasz się
Uśmiech! Możecie przestać się martwić
Nie wolno!
Chłopak zawrócił mi w głowie
Pewnie nie dotrę na miejsce
Coraz lepiej walczymy z wrogiem
Robimy postępy
Stajemy się coraz silniejsze
Może to jest, a może nie
Mężczyzna, którego kochasz
Jeśli to zrobimy
Złożymy obietnicę chronienia się nawzajem
Dlatego przyjaciółki zawsze będą przy tobie
Mercury Power, Mars Power
Make-Up
Nie opuścimy cię, uratujemy cię
Połączymy nasze siły, od tego są przyjaciółki
Mars Power Make-Up!
Let's go!
Uwaga[]
- Polskie tłumaczenie piosenki pochodzi ze strony shiningmoon.com.pl.
Czołówki: | "Moonlight Densetsu" • "Sailor Star Song" • "Moon Pride" • "New Moon ni koishite" |
Końcówki: | "Heart Moving" • "Princess Moon" • "Otome no Policy" • "Tuxedo Mirage" • "Watashitachi ni naritakute" • ""Rashiku" ikimasho" • "Kaze mo sora mo kitto..." • "Moonlight Densetsu" • "Moon Revenge" • "Moonlight Destiny" • "Morning Moon de aimashō" • "Gekkō" • "eternal eternity" • "Otome no susume" • "Eien ga futari o kakeru" |
Inne: | image songs • piosenki z musicali • piosenki z anime • piosenki z PGSM • piosenki z gier |