Czarodziejka z Księżyca Wiki
Czarodziejka z Księżyca Wiki
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
(Nie pokazano 17 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
  +
:''To hasło dotyczy rozdziału mangi, zobacz też [[Koniec i początek - Petite Étrangère|odcinek 14]] anime "[[Sailor Moon Crystal]]".''
  +
 
{{Stub}}
 
{{Stub}}
 
{{Rozdział Infobox
 
{{Rozdział Infobox
|tytuł = 3: Petit Etranger
+
|tytuł = Act 14: Koniec i początek – Petite Étrangère
|kanji/kana = 終結 そして 始まり-Petit etranger
+
|kanji/kana = 終結 そして 始まり—PETIT ETRANGER
|romaji = Shūketsu soshite hajimari - petit etranger
+
|romaji = Shūketsu soshite hajimari PETIT ETRANGER
|obrazek = Act13.jpg
+
|obrazek = Artbook 1 s22.jpg
  +
| o = 4 || s = 3 || k = 2
|tom = 4
 
|act = 13
+
|act = 14
  +
|odcCrystal = [[Koniec i początek - Petite Étrangère]]
|poprzedni = Act 12: Reincarnation
 
|następny = Act 14: Black Moon Koan - Czarodziejka z Marsa
+
|poprzedni = Act 13: Decydująca bitwa - Reinkarnacja
  +
|następny = Act 15: Infiltracja - Czarodziejka z Marsa
 
}}
 
}}
'''Act 13: Petit Etranger''' (jap. 終結 そして 始まり-Petit etranger ''Shūketsu soshite hajimari - petit etranger'') – trzynasty akt mangi ''[[Czarodziejka z Księżyca (manga)|Czarodziejka z Księżyca]]'' autorstwa [[Naoko Takeuchi]].
+
'''''Act 14: Koniec i początek – Petite Étrangère''''' (jap. 終結 そして 始まり—PETIT ETRANGER ''Shūketsu soshite hajimari PETIT ETRANGER'') – czternasty akt mangi ''[[Czarodziejka z Księżyca (manga)|Czarodziejka z Księżyca]]'' autorstwa [[Naoko Takeuchi]].
   
 
==Streszczenie==
 
==Streszczenie==
Czarodziejka z Księżyca pokonuje królestwo Ciemności, wskrzesza Księżycowy Zamek, dostaje od swojej matki nową broszkę.
+
Czarodziejka z Księżyca pokonuje Królestwo Ciemności, wskrzesza Księżycowy Zamek, dostaje od swojej matki nową broszkę.
  +
  +
{{clear}}
  +
  +
== Uwagi ==
  +
* W oryginalnym wydaniu mangi jest to Act 13.
  +
** W polskim wydaniu [[Japonica Polonica Fantastica|JPF]] ten akt zatytułowany był ''Act 13: Petit Etranger''.
  +
* We wszystkich japońskich wydaniach mangi (oryginalne, [[Manga#Wersja shins.C5.8Dban|''shinsōban'']], [[Manga#Wersja kanzenban|''kanzenban'']]), podtytuł aktu brzmi ''Petit Etranger''. Z francuskiego oznacza to "mały nieznajomy". Ponieważ podtytuł odnosi się do Chibiusy, poprawna forma do opisania dziewczynki to ''Petite Étrangère'',<ref>W języku francuskim przymiotnik rodzaju żeńskiego tworzy się poprzez dodanie litery ''-e'' do przymiotnika rodzaju męskiego. Natomiast rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na ''-er'' zmieniają końcówkę na ''-ère'' w rodzaju żeńskim.</ref> czyli "mała nieznajoma".
  +
  +
== Pierwsze wystąpienia ==
  +
<tabber>
  +
|-|Postacie =
  +
* [[Chibiusa Tsukino]]
  +
* [[Rubeus]] (w wizji [[Rei Hino|Rei]])
  +
  +
|-|Przemiany =
  +
* ''[[Moon Crystal Power, Make Up]]''
  +
  +
|-|Przedmioty =
  +
* [[Crystal Star|Kryształowa Gwiazda]]
  +
* [[Luna P]]
  +
</tabber>
  +
  +
==Galeria==
  +
<gallery>
  +
Act13.jpg|Strona tytułowa wydania oryginalnego
  +
Act14 (shinsōban).jpg|Strona tytułowa wydania ''shinsōban''
  +
Act14 (kanzenban).jpg|Strona tytułowa wydania ''kanzenban''
  +
</gallery>
  +
  +
==Przypisy==
  +
<references />[[en:Act 14 - Conclusion and Commencement, Petite Étrangere]]
  +
[[es:Act 14 Shuuketsu Soshite Hajimari - Petit étranger]][[ro:Act 14 - Conclusion and Commencement,Petite Étrangere]]
  +
[[ja:終結 そして 始まり—PETIT ETRANGER]]
 
[[Kategoria:Rozdziały mangi]]
 
[[Kategoria:Rozdziały mangi]]

Wersja z 14:00, 21 wrz 2020

To hasło dotyczy rozdziału mangi, zobacz też odcinek 14 anime "Sailor Moon Crystal".
Stub-icon.png Ta strona to zalążek artykułu. Jeśli możesz, rozbuduj go.

Act 14: Koniec i początek – Petite Étrangère (jap. 終結 そして 始まり—PETIT ETRANGER Shūketsu soshite hajimari — PETIT ETRANGER) – czternasty akt mangi Czarodziejka z Księżyca autorstwa Naoko Takeuchi.

Streszczenie

Czarodziejka z Księżyca pokonuje Królestwo Ciemności, wskrzesza Księżycowy Zamek, dostaje od swojej matki nową broszkę.

Uwagi

  • W oryginalnym wydaniu mangi jest to Act 13.
    • W polskim wydaniu JPF ten akt zatytułowany był Act 13: Petit Etranger.
  • We wszystkich japońskich wydaniach mangi (oryginalne, shinsōban, kanzenban), podtytuł aktu brzmi Petit Etranger. Z francuskiego oznacza to "mały nieznajomy". Ponieważ podtytuł odnosi się do Chibiusy, poprawna forma do opisania dziewczynki to Petite Étrangère,[1] czyli "mała nieznajoma".

Pierwsze wystąpienia

Galeria

Przypisy

  1. W języku francuskim przymiotnik rodzaju żeńskiego tworzy się poprzez dodanie litery -e do przymiotnika rodzaju męskiego. Natomiast rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na -er zmieniają końcówkę na -ère w rodzaju żeńskim.